¿Qué significa propor en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra propor en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar propor en Portugués.

La palabra propor en Portugués significa proponer, proponer, proponer, proponer, proponer, presentar, presentar algo a, proponer, circular, proponer, proponer, plantear, nominar a, nominar a alguien para, presentarse a licitación, sugerir, proponer, proponerse, proponerse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra propor

proponer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Proponho que a gente suspenda a reunião até a próxima terça-feira.
Propongo aplazar la reunión hasta el próximo martes.

proponer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Proponho um brinde: ao feliz casal!
Propongo un brindis. ¡Por la feliz pareja!

proponer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Após a refeição, Jeremy propôs ir para uma boate.
Después de la comida, Jeremy propuso ir a una discoteca.

proponer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A companhia estava procurando por um novo diretor financeiro, e o chefe do RH sugeriu Emily.
La compañía buscaba un nuevo director de finanzas, y el jefe de Recursos Humanos propuso a Emily.

proponer

(propor, delinear)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

presentar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Agnes propôs a ideia de trabalhar quatro dias por sema e fechar o escritório às sextas, mas o chefe dela interessado.
Agnes presentó la idea de trabajar cuatro días a la semana y cerrar la oficina los viernes, pero a su jefa no le entusiasmaba.

presentar algo a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ron foi ao chefe dele propor uma ideia, mas ele não conseguiu uma reunião.
Ron se dirigió a su jefe para presentarle una idea, pero nunca le concertaron una reunión.

proponer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O membro do conselho propôs adiar a sessão.
El concejal propuso posponer la sesión.

circular

verbo transitivo (idea)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

proponer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Darwin propuso la noción de supervivencia del más apto como un principio de la evolución.

proponer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El profesor propuso una nueva teoría física.

plantear

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Emily apresentou a questão do porquê todos precisarem obedecer a Paul.
Emily planteó la pregunta de por qué todos debían obedecer a Paul.

nominar a

¿Quién va a preguntarle? Nomino a Pablo.

nominar a alguien para

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Te nomino a ti para ir a buscar helado.

presentarse a licitación

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Existem várias empresas que concorrem para este contrato.
Hay varias compañías presentándose a licitación.

sugerir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O consultor sugeriu uma solução que nenhum de nós havia pensado.
El consultor sugirió una solución que ninguno de nosotros había pensado.

proponer

(lei) (una ley)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O senador está propondo o projeto de lei.
El senador está proponiendo una nueva ley.

proponerse

verbo pronominal/reflexivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Você realmente se propõe a nadar o canal sem nenhuma preparação prévia?
¿De veras tienes la intención de atravesar a nado todo el Canal sin mayor entrenamiento previo?

proponerse

verbo pronominal/reflexivo (resolver fazer)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ele se propôs a aprender a cozinhar.
Se propuso aprender a cocinar.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de propor en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.