¿Qué significa mill en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra mill en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar mill en Inglés.

La palabra mill en Inglés significa moledor, fresar, molino, molino, moler, molinillo, moledura, escolar, pelea, mill, deambular, moler, acordonar, pasearse, molino de bolas, mandrinadora, molinillo de café, fábrica de algodón, fábrica de diplomas, fábrica de títulos, molino harinero, molino, pasapurés, abasto, agua a su molino, serrería, cascarilla de laminación, rueda de molino, molino de aceite, papelera, molinillo de pimienta, criadero de perros, molino de arroz, fábrica de laminados, común y corriente, molinillo de sal, acería, pasar trabajo, dar trabajo, molino de marea, molino de agua. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra mill

moledor

noun (industrial grinder)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Greg used the mill to grind the steel into shape.
Greg utilizó el moledor para poder darle forma al acero.

fresar

transitive verb (shape metal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Rachel milled the metal into the shape that she wanted.
Rachel fresó el metal para darle la forma que quería.

molino

noun (building where grain is ground)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The wheat is taken to the mill to be ground into flour.

molino

noun (machinery to grind grain)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

moler

transitive verb (grind to powder)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The machine milled the grain into flour.
La máquina pulverizó el grano hasta convertirlo en harina.

molinillo

noun (printer)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The federal reserve ran some more money out of the mill to keep interest rates low.
La reserva federal pasó dinero por el molinillo para mantener bajas las tasas de interés.

moledura

noun (factory: processes raw materials)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The mill processes lumber from the forest.
El fresado procesa la leña del bosque.

escolar

noun (figurative, pejorative (school)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
That school is a worthless diploma mill.
Esa escuela es un diploma colegial sin valor.

pelea

noun (fight)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Dan was drawn into the mill when his brother picked a fight.
Dan se vio inmerso en la pelea que inició su hermano.

mill

noun (US (accounting: 0.001 of US dollar) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

deambular

intransitive verb (move in a crowd)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The fair was busy with people milling everywhere.
Varias personas deambularon por los exteriores del edificio.

moler

transitive verb (process) (grano)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The plant is used to mill iron ore.
La planta se utiliza para pulir el hierro.

acordonar

transitive verb (create ribbing on edge of coin)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The machine automatically milled the coins.
La máquina acordonaba automáticamente las monedas.

pasearse

phrasal verb, intransitive (walk about)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

molino de bolas

(grinding mill)

mandrinadora

(metalworking)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

molinillo de café

noun (coffee grinder)

fábrica de algodón

(cotton factory)

fábrica de diplomas, fábrica de títulos

noun (education)

molino harinero

noun (building where flour is ground)

The century old flour mill still used a paddle wheel to power a millstone to grind the flour.
El molino de harina del siglo pasado todavía utiliza una rueda de paletas para propulsar la piedra de molino que muele el harina.

molino

noun (machine for grinding flour)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pasapurés

noun (cooking utensil)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

abasto

noun (figurative (fuel, fodder)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

agua a su molino

noun ([sth] used to [sb]'s advantage) (con verbo llevar)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

serrería

noun (factory where timber is processed)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The lumber mill shut down, putting 300 people out of work.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los tablones los compré en la maderera de acá a la vuelta, me salieron muy baratos.

cascarilla de laminación

(oxide)

rueda de molino

(for driving mill)

molino de aceite

noun (for grinding seeds)

papelera

noun (factory where paper is made)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

molinillo de pimienta

noun (kitchen utensil for grinding pepper)

Pepper ground fresh from a pepper mill is more flavorful than pre-ground pepper.
La pimienta recién molida en un triturador de pimienta tiene mejor sabor que la molida previamente.

criadero de perros

noun (disapproving (farm where dogs are bred)

Dogs that are born in a puppy mill often later show behavioural problems.
Los animales que nacen en criaderos de perros suelen presentar problemas de comportamiento.

molino de arroz

noun (place where rice is processed)

Son dueños del molino de arroz más grande de la región.

fábrica de laminados

noun (metal-pressing machine)

Mañana visitaremos una fábrica de laminados, así que por favor, lleguen temprano.

común y corriente

adjective (informal (ordinary, average)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No buscaba nada sofisticado. Sólo quería una casa común y corriente donde pasar el verano tranquilo.

molinillo de sal

noun (kitchen utensil for grinding salt)

acería

noun (plant where steel is manufactured)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

pasar trabajo

verbal expression (have experienced difficulties)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

dar trabajo

verbal expression (cause difficulties for [sb]) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

molino de marea

(machinery)

molino de agua

noun (mill driven by water)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de mill en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.