¿Qué significa look in en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra look in en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar look in en Inglés.

La palabra look in en Inglés significa echar un vistazo, vistazo, visita corta, look-in, oportunidad, mirar, mirar, ver, mirar, verse, verse, mira, mirada, mirada, vistazo, apariencia, mirada, estilo, apariencia, esperar, dar, analizar, examinar, mirar hacia, mirar en, darse una vuelta de paso, a caballo regalado no le mires el diente, a caballo regalado no le mires el dentado, tener una oportunidad, mirar fijo a, mirar fijo a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra look in

echar un vistazo

phrasal verb, intransitive (informal (visit for short time)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Fiona said she would look in to see if everything was OK.

vistazo

noun (brief glance)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

visita corta

noun (short visit)

look-in

noun (American football: quick pass play) (fútbol americano, voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

oportunidad

noun (UK, informal (chance to take part)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

mirar

intransitive verb (cast eyes in a direction)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He looked to his right.
Miró a su derecha.

mirar, ver

intransitive verb (examine visually) (revisar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Let me look to see if there is a water leak.
Déjame mirar para ver si existe una fuga de agua.

mirar

(watch, direct attention to)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Look at me when I'm talking to you!
¡Mírame cuando te hablo!

verse

intransitive verb (+ adj: appear to be) (AmL)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
James looked tired when he arrived last night.
Anoche cuando llegó lucía cansado.

verse

intransitive verb (+ adj: appear)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Marina looks awful in that outfit.
Marina se ve horrible con ese vestido.

mira

interjection (when making a point)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Look, I've had enough of your insolence; do as you're told!
Mira, ya he tenido suficiente con tu insolencia, ¡haz lo que te digo!

mirada

noun (act of looking)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The blonde girl noticed Dan's look and returned it.
La chica rubia notó la mirada de Dan y le devolvió el gesto.

mirada

noun (expression directed at [sb])

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She silenced him with an angry look.
Lo hizo callar con una mirada de enojo.

vistazo

noun (visual examination)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Zara had no chance of a look at the text before the exam.
Zara no pudo darle un vistazo al texto antes del examen.

apariencia

noun (uncountable (appearance)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The children's toy had the look of a real phone.
El juguete del niño tenía la pinta de un teléfono de verdad.

mirada

noun (long: gaze, stare)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The child's look was starting to make Josh feel very uncomfortable.
La mirada del niño empezaba a poner incómodo a Josh.

estilo

noun (fashion: style)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I like her look; it is part urban, part punk.
Me gusta su estilo: medio urbano y medio punk.

apariencia

plural noun (informal (physical attractiveness)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Joe is a handsome guy, but he uses his looks to get what he wants.
Joe es guapo, pero utiliza su apariencia para conseguir lo que quiere.

esperar

verbal expression (seek, intend)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Richard was looking to find a job at the local factory.
Esa mesa luce como la que tenemos en casa.

dar

intransitive verb (to front on)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
This house has five windows that look to the street.
Esta casa tiene cinco ventanas que dan a la calle.

analizar

(figurative (analyze)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The detective tried to look at all the facts.
El detective trató de analizar todos los hechos.

examinar

(figurative (examine, deal with)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
This article looks at similarities in the work of these two philosophers.
El artículo examina las semejanzas entre las obras de estos dos filósofos.

mirar hacia

(figurative (pay attention to) (figurado)

Ben decided that the past was behind him and that it was time to look to the future.
Ben decidió que el pasado era historia y que ya era tiempo de mirar hacia adelante.

mirar en

(see inside [sth])

Frank looked in the fridge to see if there was any milk.
Frank miró en el refrigerador a ver si había leche.

darse una vuelta de paso

(visit or check in passing)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
While I'm in town I should look in on my parents. Please look in on the baby and make sure she's tucked in.
Mientras esté en el pueblo debería darme una vuelta por lo de mis padres.

a caballo regalado no le mires el diente, a caballo regalado no le mires el dentado

expression (figurative (Be grateful for [sth] free.)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
I was disappointed that the antique vase my aunt gave me had a chip in the rim, but my mother said, "Don't look a gift horse in the mouth."
Me decepcionó que la vasija antigua que me regaló mi tía tuviera una quebradura, pero mi madre me dijo: «A caballo regalado no le mires el diente».

tener una oportunidad

verbal expression (UK, slang (have fair chance)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Starlings feed in flocks and can clear bird tables before other species get a look-in.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los estorninos se alimentan en bandadas y pueden limpiar un comedero de pájaros antes de que otras especies puedan tener una oportunidad.

mirar fijo a

verbal expression (look directly at)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
No me mirés fijo así que me hacés sentir mal.

mirar fijo a

verbal expression (not feel ashamed)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Can you look me in the eye and tell me you didn't cheat on the test?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Decime la verdad ¿vos no tuviste nada que ver?

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de look in en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.