¿Qué significa lean en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra lean en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lean en Inglés.
La palabra lean en Inglés significa magro/a, esbelto/a, delgado/a, austero/a, inclinarse, ángulo, acercarse, ser firme, contar con, presionar a, asomarse, inclinarse por, apoyar, sostenerse contra, sostenerse en, apoyado, echar la espalda hacia atrás, inclinarse hacia adelante, eficiencia productiva, carne magra, apoyarse en, agacharse, inclinarse hacia, partirse el lomo, romperse el lomo, partirse el lomo por, romperse el lomo por, inclinarse hacia, año de vacas flacas, cobertizo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra lean
magro/aadjective (meat: having little fat) (carne) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) I prefer lean meat to fatty meat. Prefiero carne desgrasada que carne con grasa. |
esbelto/aadjective (body: thin and strong) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) The female athlete's muscles were lean. Los músculos de la atleta eran esbeltos. |
delgado/aadjective (person: thin) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Her lean figure was silhouetted by the sun. Su flaca figura era delineada por el sol. |
austero/aadjective (figurative (poor; lacking richness) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) These are lean times for many people, as prices rise and wages decline. Estos son tiempos austeros para mucha gente, los precios suben y los salarios bajan. |
inclinarseintransitive verb (slant, not be vertical) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) The Leaning Tower of Pisa leans away from the sea. La torre de Pisa se inclina en dirección opuesta al mar. |
ángulonoun (angle of slant) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The tower has a 10-degree lean. La torre está en un ángulo de 10 grados. |
acercarsephrasal verb, intransitive (incline your body: to listen, etc.) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) The little girl was soft-spoken, so Dawn leaned in to hear her better. |
ser firmephrasal verb, intransitive (US, figurative, slang (be assertive) |
contar conphrasal verb, transitive, inseparable (rely on for support) (figurado) You can always lean on me. Siempre puedes contar conmigo. |
presionar aphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (pressure to do [sth]) The president's advisors are leaning on him to back the deal. Los consejeros están presionando al presidente para que dé su apoyo al acuerdo. |
asomarsephrasal verb, intransitive (bend or tilt one's body outwards) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) |
inclinarse porphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (tend towards, prefer) In the upcoming election, he is leaning towards the Democrats. Para las elecciones que vienen, se decanta por los demócratas. |
apoyar(prop: [sth] up on [sth]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The thief leaned his ladder against the wall of the house. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Apoyó la escalera contra el muro y trepó hasta la ventana. |
sostenerse contra, sostenerse en(for support) He felt dizzy and had to lean against the wall for support. Se sentía mareado y tuvo que sostenerse contra la pared. |
apoyado(be propped against [sth]) (participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").) The board is leaning against the wall. El tablero está apoyado contra el muro. |
echar la espalda hacia atrás(recline) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Reclínate sobre la camilla. |
inclinarse hacia adelante(incline your body) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
eficiencia productivanoun (efficiency in the production of goods) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
carne magranoun (animal flesh which is not fatty) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Jack Spratt could eat no fat, so his wife gave Jack only the lean meat. Jack debe comer con poca grasa, su mujer le prepara platos con carnes magras. |
apoyarse en(rest your weight on) Don't lean on the railing of this balcony - it isn't secure! If you will lean on my shoulder as we walk, it will take some of the weight off your sore ankle. No te apoyes en esa barandilla de este balcón, ¡no es segura! |
agacharse(bend forwards or down) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) I have to lean over to tie my shoe laces. Si quiero atarme los zapatos tengo que agacharme. |
inclinarse hacia(bend sideways) In Pisa, there is a famous tower that leans over to one side. En Pisa hay una famosa torre que se inclina hacia un lado. |
partirse el lomo, romperse el lomoverbal expression (figurative (make every effort) (informal) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
partirse el lomo por, romperse el lomo porverbal expression (figurative (make every effort) (informal) |
inclinarse hacia(incline body in the direction of) My grandmother often leans toward me in order to hear every word that I say. Mi abuela a menudo se inclina hacia mí para escuchar bien todo lo que digo. |
año de vacas flacasnoun (unprosperous 12 months) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) 2009 was a lean year for our company. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Este fue un año flojo, las ganancias bajaron un 35%. |
cobertizonoun (shed with slanted roof) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I store all my tools in a lean-to out back. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lean en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de lean
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.