¿Qué significa give up en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra give up en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar give up en Inglés.

La palabra give up en Inglés significa darse por vencido, abandonar, rendirse, rendirse, perder la confianza en, abandonar, poner en aviso a, aupar a, dar ventaja a, ríndete, rendirse, dar en adopción, abandonar las esperanzas, perder la esperanza de, perder la esperanza de, dejar de, pasar a mejor vida, concesión, cesión, no darse por vencido. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra give up

darse por vencido

phrasal verb, transitive, separable (stop trying)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I gave up trying to get them to believe me.
Me di por vencido intentando que me creyeran.

abandonar

phrasal verb, transitive, separable (UK (habit, addiction: quit)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
It'll be hard, but I'm going to try giving up chocolate for Lent.
Va a ser difícil, pero voy a tratar de abandonar el chocolate para la cuaresma.

rendirse

phrasal verb, intransitive (surrender)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
I give up - you're far better than me at this game!
Me rindo. ¡Eres mucho mejor que yo en este juego!

rendirse

phrasal verb, intransitive (informal (stop guessing)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
OK, I give up. What's the answer?
Está bien, me rindo. ¿Cuál es la respuesta?

perder la confianza en

(abandon: [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Don't give up on me! I just need a little more encouragement.
No pierdas la confianza en mí, sólo necesito algo de ánimo.

abandonar

(abandon: a cause)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
You should never give up on your dreams.
Nunca debes abandonar tus sueños.

poner en aviso a

verbal expression (informal (inform, warn [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

aupar a

verbal expression (lift [sb])

dar ventaja a

verbal expression (figurative, informal (give [sb] an advantage)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

ríndete

interjection (stop trying) (tú)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Helen is never going to date you--give it up!
Helen nunca va a querer salir contigo, ¡ríndete!

rendirse

verbal expression (stop trying)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
That's never going to work; I'd give it up, if I were you.

dar en adopción

verbal expression (give up custody of child)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Because of her difficult financial situation, Alexis gave up her son for adoption.

abandonar las esperanzas

verbal expression (be pessimistic)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When looking for a job, the key is not to give up hope.
Cuando buscas empleo, la clave es no rendirse.

perder la esperanza de

verbal expression (be resigned)

The team never gave up hope of victory.
El equipo nunca perdió la esperanza de ganar.

perder la esperanza de

verbal expression (be resigned)

The couple had given up hope of having a child.
La pareja había perdido la esperanza de tener un hijo.

dejar de

verbal expression (abandon: an effort)

I gave up on trying to find a good example.
Dejé de buscar un buen ejemplo.

pasar a mejor vida

verbal expression (figurative (stop functioning) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
My old printer has finally given up the ghost.

concesión

noun ([sth] conceded)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cesión

noun (business: shared commission)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

no darse por vencido

verbal expression (persevere)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
John got tired in the middle of the race, but he did not give up.
John se cansó en medio de la carrera, pero no se dio por vencido.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de give up en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de give up

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.