¿Qué significa fence en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra fence en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fence en Inglés.
La palabra fence en Inglés significa cerca, valla, hacer esgrima, practicar esgrima, perista, discutir, traficar, cercar, encerrar, cercar, encerrar, restringir, confinar, cercar, cerca de alambre de púa, valla metálica, poste, que no se moja, indeciso/a, verja perimetral, reja perimetral, cerca de madera, valla anticonejos, frontera entre estados australianos, Barrera a prueba de conejos de Australia, cerca, cerca de protección, cerca protectora, conceder, obligar a usar algo de manera determinada, estar indeciso, cerca zigzag, obstáculo metálico, cerca en un pozo, la grama del vecino se ve más verde, alambrada. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra fence
cercanoun (enclosure around property) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Josh built a fence around his garden. Josh construyó una cerca alrededor de su jardín. |
vallanoun (horse racing: obstacle) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The horse jumped the fence. El caballo saltó la valla. |
hacer esgrima, practicar esgrimaintransitive verb (sport) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Erin fenced at a national competition. Erin hacía esgrima en una competencia nacional. |
peristanoun (informal (person: deals in stolen items) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) The burglar took his loot to a fence. El ladrón llevó su botín a un perista. |
discutirintransitive verb (figurative (argue) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) The two professors had been fencing over the subject for years. Los dos profesores han discutido el asunto por años. |
traficartransitive verb (stolen property) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The pawn shop fenced stolen goods. La tienda de empeños traficaba artículos robados. |
cercar, encerrarphrasal verb, transitive, separable (animals: confine) (animales) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
cercarphrasal verb, transitive, separable (area: enclose) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) They fenced in the yard in the hope of keeping foxes away from their chickens. |
encerrar, restringir, confinarphrasal verb, transitive, separable (figurative ([sb]: confine, restrict) (figurado) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
cercarphrasal verb, transitive, separable (partition with fence) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
cerca de alambre de púanoun (metal security fence) (AR) |
valla metálicanoun (wire enclosure) (ES) Private tennis courts are usually surrounded with chain-link fences. Las canchas de tenis privadas suelen estar rodeadas de vallas metálicas. |
postenoun (stake or picket of a fence) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) You should install the fence posts in postholes that are deep enough to go below the frostline. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Necesita tres puntos de sujeción por poste. |
que no se mojanoun (figurative (person who is undecided or neutral) (figurado, informal) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) He became a famous fence sitter as he never chose sides. Se convirtió en un famoso observador pasivo porque nunca elige de qué lado estar. |
indeciso/aadverb (figurative (undecided) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Is nuclear power a good or bad thing? I'm still on the fence. |
verja perimetral, reja perimetralnoun (fence surrounding an area) |
cerca de maderanoun (fence made of wooden stakes or posts) (de estacas puntiagudas) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El jardín estaba rodeado por una cerca de madera. |
valla anticonejosnoun (enclosure, barrier: to keep out rabbits) |
frontera entre estados australianosnoun (AU, informal (boundary between Australian states) |
Barrera a prueba de conejos de Australianoun (long fence in Australia) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
cerca(fence made of rails) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
cerca de protección, cerca protectoranoun (restrictive agreement) (figurado) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
concedertransitive verb (assign to [sth]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
obligar a usar algo de manera determinadatransitive verb (oblige to use for [sth]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
estar indecisoverbal expression (figurative (be undecided) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
cerca zigzagnoun (zigzag of rails) |
obstáculo metáliconoun (obstacle used in a horse race) (equitación, valla) |
cerca en un pozonoun (barrier in ditch) |
la grama del vecino se ve más verdeverbal expression (figurative (things seem better from afar) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
alambradanoun (fence made of wire) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fence en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de fence
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.