¿Qué significa fancy en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra fancy en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fancy en Inglés.
La palabra fancy en Inglés significa adornado, lujoso/a, elaborado/a, elevado/a, imaginación, capricho, apetecerle algo a alguien, tener ganas de hacer algo, gustar, ¡qué bien!, predilección, pasta, los fanáticos, soñar despierto con, imaginar, baile de disfraces, traje de etiqueta, vestido de etiqueta, disfraz, artículos de fantasía, ¡Qué sorpresa!, ¡Qué sorpresa!, amante, prostituta, sin responsibilidades, ilusión, capricho pasajero, sentirse atraído por, sentirse atraído por alguien. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra fancy
adornadoadjective (elaborately decorative) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Her dress had a fancy collar. Su vestido tenía un cuello adornado. |
lujoso/aadjective (expensive, high quality) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) When Jessica got rich, she started eating at fancy restaurants. Cuando Jessica se hizo rica, empezó a comer en restaurantes lujosos. |
elaborado/aadjective (informal (elaborate) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) I normally eat simple meals when I'm on my own, but I like to make something fancy when I have guests. Generalmente como simple cuando estoy solo, pero me gusta hacer algo elaborado cuando tengo visitas. |
elevado/aadjective (informal (superior) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) He had some very fancy ideas about himself. Tenía un concepto muy elevado de sí mismo. |
imaginaciónnoun (imagination) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) He would paint whatever caught his fancy. Pintaría cualquier cosa que capturara su imaginación. |
caprichonoun (UK (whim) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) He was seized by a sudden fancy to go swimming, so he took the day off work. Tuvo el capricho de irse a nadar y se tomó el día libre. |
apetecerle algo a alguientransitive verb (UK, informal (like, want) Do you fancy a round of golf this afternoon? ¿Quieres jugar al golf esta tarde? |
tener ganas de hacer algotransitive verb (UK, informal (like, want) I fancy going out for a meal this evening. Tengo ganas de salir a cenar esta noche. |
gustartransitive verb (UK, slang (be attracted to [sb]) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Mick admitted that he fancied Laura. Mick admitió que le gustaba Laura. |
¡qué bien!interjection (dated (expressing amazement) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) Joe is stepping out with Lena now? Well, fancy! ¿Joe está saliendo con Lena ahora? ¡Qué bien! |
predilecciónnoun (UK (liking) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) He had a fancy for fast cars. Tenía predilección por los autos veloces. |
pastanoun (UK (cake) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) She put out a tray of iced fancies for us. Sacó una charola con pastas de té para nosotros. |
los fanáticosnoun (archaic (people following a sport) (nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) |
soñar despierto contransitive verb (UK (imagine) He fancied that we would win the sweepstake. Soñaba despierto con que ganábamos la lotería. |
imaginartransitive verb (UK, slang (imagine) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) In his dreams, Kyle fancied what life must be like as a millionaire footballer. En sus sueños, Kyle imaginaba cómo sería su vida si fuese un jugador de fútbol millonario. |
baile de disfracesnoun (costumed ball) Children often dress up at Halloween for costume parties. Los niños se suelen disfrazar en Halloween para las fiestas de disfraces. |
traje de etiqueta, vestido de etiquetanoun (US (formal or evening clothes) The invitation states we should wear fancy dress, so I'll need to buy a new suit. La invitación dice que debes usar traje de etiqueta, así que debo comprarme un traje nuevo. |
disfraznoun (UK (costume, disguise) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Marco turned up to the party in a Superman outfit, because he thought he was supposed to wear fancy dress. Marco fue a la fiesta vestido de Superman porque pensó que tenía que usar un disfraz. |
artículos de fantasíaplural noun (decorative trinkets) |
¡Qué sorpresa!interjection (surprise, amazement) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) |
¡Qué sorpresa!interjection (ironic (lack of surprise) (irónico) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) |
amantenoun (immoral woman) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
prostitutanoun (dated (prostitute) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
sin responsibilidadesadjective (no commitments, carefree) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
ilusiónnoun (often plural (far-fetched imaginings) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The scientist had flights of fancy about the benefits of his new drug. El científico tenía delirios de grandeza respecto de los beneficios de su nueva droga. |
capricho pasajeronoun (whim, fleeting desire) Airplanes were just a passing fancy for him, now it is dinosaurs. Los aviones fueron sólo un gusto pasajero para él, ahora son los dinosaurios. |
sentirse atraído porverbal expression (informal (have a liking for) (informal) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
sentirse atraído por alguienverbal expression (appeal to, attract) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fancy en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de fancy
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.