¿Qué significa en avant en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra en avant en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar en avant en Francés.
La palabra en avant en Francés significa adelante, ¡Adelante!, pase adelante, ¡adelante!, tener los dientes salidos, salto hacia delante, delante de, ¡qué comience la música!, vamos por, ¡a toda máquina!, en preestreno, dar un salto hacia delante, dar un paso adelante, dar un paso hacia delante, dar un paso hacia delante, huida hacia delante, terquedad, un gran paso adelante, resaltar, destacar, llamar la atención sobre, intentar llamar la atención, énfasis. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra en avant
adelantelocution adverbiale (vers l'avant) (adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) Fais deux pas en avant, puis trois sur le côté et finalement, un en arrière. Da dos pasos adelante, luego tres al lado, y finalmente uno atrás. |
¡Adelante!interjection (avançons !) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) « En avant », cria le capitaine à ses hommes. «¡Adelante!», les gritó el capitán a sus hombres. |
pase adelantenom masculin (Rugby : passe vers l'avant) L'arbitre a refusé l'essai à cause d'un en-avant. El árbitro a rechazado el ensayo por un pase adelante. |
¡adelante!(commandement militaire d'avancer) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) Le sergent mit sa section en route en criant : « En avant, marche ! ». |
tener los dientes salidoslocution verbale (être prognathe) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
salto hacia delantenom masculin (progrès rapide) |
delante delocution adverbiale (devant, sur la partie antérieure) (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) Il y a une flaque d'eau en avant du perron. Hay un charco de agua delante de la escalinata. |
¡qué comience la música!(C'est parti !) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
vamos porinterjection (formule d'encouragement) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
¡a toda máquina!(avançons à vitesse maximale) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
en preestrenolocution adverbiale (avant la sortie officielle) (espectáculo: cine, teatro...) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Les journalistes verront le film en avant-première. // La styliste a dévoilé en avant-première certaines de ses créations. La diseñadora reveló algunas de sus creaciones antes del lanzamiento. |
dar un salto hacia delantelocution verbale (technologie : faire un grand progrès) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
dar un paso adelante, dar un paso hacia delantelocution verbale (avancer d'un pas) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
dar un paso hacia delantelocution verbale (figuré (obtenir un avantage supplémentaire) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
huida hacia delantenom féminin (dérobade devant les problèmes) La fuite en avant ne fait que retarder la confrontation aux problèmes. |
terquedadnom féminin (entêtement sans soucis des conséquences) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Plutôt que d'admettre l'échec du projet, la direction s'obstine dans une fuite en avant en continuant de recommander ce logiciel. |
un gran paso adelantenom masculin (avancée significative) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
resaltar, destacarlocution verbale (proposer, promouvoir [qch]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Les nouveaux produits sont mis en avant dans la vitrine. Los productos nuevos se destacan en la vitrina. |
llamar la atención sobrelocution verbale (exposer [qqn]) L’entraîneur met son poulain en avant. El entrenador llama la atención sobre su pupilo. |
intentar llamar la atención(se valoriser) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Robert se met toujours en avant quand la directrice assiste à ses réunions. Robert siempre intenta llamar la atención cuando la directora asiste a sus reuniones. |
énfasisnom féminin (promotion de [qch/qqn]) (nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.) La mise en avant de ce produit fut bénéfique. El énfasis en este producto resultó útil. |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de en avant en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de en avant
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.