¿Qué significa détour en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra détour en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar détour en Francés.
La palabra détour en Francés significa desvío, rodeo, recodo, desvío, a la vuelta de, en el recodo de, el rodeo merece la pena, tomar un desvío, valer la pena visitar, merecer la pena visitar, directamente, sin rodeos, valer la pena el desvío, merecer la pena el desvío. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra détour
desvíonom masculin (parcours allongé) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Nous avons fait un détour pour éviter les travaux dans le centre-ville. Ça ne te dérange pas te faire un détour pour me déposer chez moi, tu es sûr ? ¿Estás seguro de que no te molesta desviarte para llevarme a mi casa? |
rodeonom masculin (figuré (digression) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il fit un grand détour avant d'en arriver au but. Hizo una gran digresión antes de ir al grano. |
recodonom masculin (tracé sinueux) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) C'est une jolie petite route pleine de détours. Esta es una bonita carretera llena de recodos. |
desvíonom masculin (Can (déviation) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) La police a mis en place un détour à cause de l'accident. Debido al accidente, la policía habilitó un desvío. |
a la vuelta de, en el recodo de(en passant par) (espacio físico) (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) J'ai découvert ce magasin au détour d'une virée dans la ville d'à côté. Un magnifique panorama s'ouvre au détour de ce chemin. |
el rodeo merece la pena(cela mérite l'attention) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Quel panorama ! Ça vaut le détour. |
tomar un desvío
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
valer la pena visitar, merecer la pena visitarlocution verbale (être intéressant à voir) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
directamentelocution adverbiale (itinéraire : directement) (adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) |
sin rodeoslocution adverbiale (figuré (franchement, ouvertement) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
valer la pena el desvío, merecer la pena el desvío
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de détour en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de détour
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.