¿Qué significa coiffe en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra coiffe en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar coiffe en Francés.
La palabra coiffe en Francés significa cofia, manguito, sobrecubierta, ojiva, peinado/a, con sombrero, peinar, poner en la cabeza, peinarse, ponerse algo en la cabeza, cubrir, sobrepasar, bien peinado, peinado de punta, estar mal peinado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra coiffe
cofianom féminin (sorte de chapeau) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Pour les fêtes les bretonnes mettent leurs coiffes en dentelle. Para las fiestas, las bretonas se ponen sus cofias de encaje. |
manguitonom féminin (muscles de l'épaule) (Anatomía) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) La coiffe des rotateurs stabilise l'épaule. El manguito rotador estabiliza el hombro. |
sobrecubiertanom féminin (protège-livre en peau) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Les livres de cette édition sont protégés par une coiffe. Los libros de esta edición están protegidos por una sobrecubierta. |
ojivanom féminin (partie supérieure d'une fusée) (de proyectil) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) La coiffe protège la fusée des échauffements. La ojiva protege el cohete del calentamiento. |
peinado/aadjectif (peigné) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Nous sortons bien coiffeés du salon de coiffure. Salimos bien peinadas del salón de belleza. |
con sombreroadjectif (avec [qch] sur la tête) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Autrefois les hommes sortaient toujours coiffés. Antes, los hombres siempre salían con sombrero. |
peinarverbe transitif (arranger les cheveux) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La coiffeuse coiffe ses clients. La peluquera peina a sus clientes. |
poner en la cabezaverbe transitif (couvrir la tête) (gorra, sombrero) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) La maman coiffe son petit garçon d'une casquette. La madre pone a su pequeño un gorro en la cabeza. |
peinarseverbe pronominal (arranger ses cheveux) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Je me brosse les dents, je me coiffe et je pars. Me cepillo los dientes, me peino y me voy. |
ponerse algo en la cabezaverbe pronominal (mettre un chapeau) (gorra, sombrero) Il s'est coiffé d'un béret puis est sorti. Se puso una boina en la cabeza y se fue. |
cubrirverbe transitif (couvrir) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Les nuages coiffent les sommets. Las nubes cubren los picos. |
sobrepasarverbe transitif (dépasser) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le cycliste coiffa son concurrent sur la ligne d'arrivée. El ciclista sobrepasó a su rival en la línea de meta. |
bien peinadolocution adjectivale (avec une belle coiffure) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Chaque matin, les enfants se présentaient à l'école, bien coiffés. Cada mañana, los niños se presentan en el colegio bien peinados. |
peinado de puntalocution adjectivale (aux cheveux courts et dressés) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Les militaires sont souvent coiffés en brosse. |
estar mal peinadolocution verbale (familier (être mal coiffé) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de coiffe en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de coiffe
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.