¿Qué significa cansado en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra cansado en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cansado en Portugués.

La palabra cansado en Portugués significa cansado/a, cansado/a, cansado/a, con los pies doloridos, agotado/a, harto de, harto de, cansado/a, estresado/a, harto/a, demacrado/a, cansado/a, fatigado/a, sin dormir, estar harto de, exaltado/a, de hartazgo, roto/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cansado

cansado/a

adjetivo (precisando dormir)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A criança cansada pegou no sono no caminho para casa.
El niño soñoliento cayó dormido de camino a casa.

cansado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Estava cansada (or: exausta) de trabalhar o dia inteiro e não queria fazer a janta.
Estaba cansado de trabajar todo el día y no quería preparar la cena.

cansado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
As crianças cansadas foram para a cama.
Los niños cansados se fueron a la cama.

con los pies doloridos

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

agotado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A atleta cansada começou a ficar pra trás dos oponentes.

harto de

Joan estava cansada de ser mandada de um escritório para outro.
Audrey estaba harta del mal tiempo. Harta de que la mandaran de una oficina a la otra, Joan perdió los cabales.

harto de

(figurado)

Depois dessa neve toda, eu estou cansado do inverno.
Estoy cansado del invierno con toda la nieve que ha caído.

cansado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tom se arrastou para fora da cama, sentindo-se acabado.
Tom se arrastró fuera de la cama, sintiéndose cansado.

estresado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Os executivos cansados (or: esgotados) amontoaram-se no trem.
Los atosigados ejecutivos se amontonaron en el tren de regreso.

harto/a

adjetivo (persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Você parece cansado, o que foi?
Parecés harto. ¿Qué pasó?

demacrado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O rosto cansado do chefe sugeria que ele tinha passado a noite inteira no escritório.
La cara demacrada del jefe daba a entender que había pasado toda la noche en la oficina.

cansado/a

adjetivo (sugerindo cansaço)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
John suspiró cansado.

fatigado/a

(fisicamente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Wendy tem trabalhado duro e está se sentindo exausta.
Wendy ha estado trabajando muchísimo y se siente muy fatigada.

sin dormir

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Bill passara uma noite insone, e a última coisa que ele queria fazer era ir para o trabalho.
Bill había pasado la noche sin dormir y lo último que quería hacer era ir a trabajar.

estar harto de

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

exaltado/a

adjetivo (nervios)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La tranquilidad de Brady se vio exaltada después de la exaltada conferencia de prensa.

de hartazgo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Megan deu um suspiro de fastio.

roto/a

adjetivo (coloquial, figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês He venido caminando y estoy rota.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cansado en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.