What does tranqüilo in Portuguese mean?

What is the meaning of the word tranqüilo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use tranqüilo in Portuguese.

The word tranqüilo in Portuguese means tranquil, calm, peaceful, tranqüilo, sereno, calmo, tranqüilo, descansado, tranqüilo, calmo, sereno, sedado, tranqüilo, sereno, tranqüilo, plácido, acalmado, respirar melhor, ficar tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo, confortável, calmo, tranquilo, tranquilo, calmo, tranquilo, tranquilo, calmo, despreocupado, tranquilo, agradável, tranquilo, calmo, tranquilo, sereno, ficar mais tranquilo, Fique tranquilo, seguro de si, senhor de si, tranquilo, tranquilo, calmo, quieto, sossegado, tranquilo, tranquilo, calmo, sossegado, tranquilo, calmo, despreocupado, monótono, tranquilo, rotineiro, imperturbável. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word tranqüilo

tranquil, calm, peaceful

adjetivo

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

tranqüilo

adjective (nature: quiet, peaceful) (natureza)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The tranquil setting of the farm is threatened by development.

sereno, calmo

adjective (person: mentally calm) (pessoa: calma)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
In the midst of all the upheaval my brother remained serene.

tranqüilo, descansado

adjective (relaxing)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Did you have a restful vacation?

tranqüilo

adjective (person, mind: serene) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
She always seems tranquil, even if someone's shouting.

calmo, sereno

adjective (water, etc.: tranquil) (águas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
We took the boat out on the serene waters of the lake.

sedado, tranqüilo, sereno

adjective (calm) (calmo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Surprisingly, Eddie looked sedate before the big exam.

tranqüilo, plácido

adjective (water, etc: placid, calm)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The lake looked very tranquil so we took the boat out.

acalmado

adjective (ship: motionless)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

respirar melhor

(informal, figurative (feel relieved) (figurado, informal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
We can all breathe easier now that the escaped prisoner has been captured.

ficar tranquilo

(figurative, informal (be reassured)

You can breathe easy again; we have solved the problem.

tranquilo

noun (figurative, informal ([sth] easy to do)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Abrir uma conta bancária é canja.
Opening a bank account is a breeze.

tranquilo

adjective (slang (person: easy-going)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eu não acho que ele vai ficar bravo, ele é bem tranquilo.
I don't think he'll get angry, he's pretty chill.

tranquilo, confortável

adjective (person: physically relaxed) (pessoa: relaxado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Você está confortável sentando no chão?
At weekends, I always wear clothes that I feel comfortable in. Are you comfortable sitting on the floor?

calmo, tranquilo

adjective (figurative (serene)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Irene sempre consegue manter a calma sob pressão.
Irene always manages to remain cool under pressure.

tranquilo

expression (informal (relaxed attitude) (pessoa relaxada)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Henry never gets stressed about life; it's easy come, easy go with him.

calmo, tranquilo

adjective (mild mannered)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
My father was an even-tempered man who never raised his voice.

tranquilo, calmo

adjective (calm, peaceful)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The artist spent much time painting scenes of halcyon green fields.

despreocupado, tranquilo

adjective (nonchalant, unconcerned)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

agradável

adjective (mood: relaxed, low-key)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O restaurante era agradável e calmo, um bom lugar para conversar.
The restaurant was mellow and calm, which made it a good place to talk.

tranquilo

adjective (person: feeling relaxed) (personalidade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Paul is a very mellow guy.

calmo, tranquilo, sereno

adjective (tranquil)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A eleição dele para senador foi pacífica.
Gently flowing water often makes a place seem peaceful.

ficar mais tranquilo

phrasal verb, intransitive (informal (become less active)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The shops always quiet down after the New Year.

Fique tranquilo

interjection (reassurance)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Fique tranquilo, isso não vai quebrar seu computador! Fique tranquilo, seu caso será julgado apropriadamente.
Rest assured, this won't crash your computer! Rest assured, your case will be judged fairly.

seguro de si, senhor de si

adjective (controlled, composed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

tranquilo

adjective (figurative (uneventful)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esperamos um voo tranquilo.
We're hoping for a smooth flight.

tranquilo, calmo

adjective (water: tranquil)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Fomos fazer canoagem nas águas tranquilas do Rio Colorado.
We went rafting on the smooth water of the Colorado River.

quieto, sossegado, tranquilo

adjective (at rest) (em repouso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
As crianças finalmente estavam sossegadas e dormiram calmamente na cama. Os adormecidos quietos roncaram levemente.
The children were at last still and slept quietly in their beds. The still sleepers snored gently.

tranquilo, calmo, sossegado

adjective (poetic (quiet, calm)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

tranquilo, calmo, despreocupado

adjective (figurative (face, smile: untroubled)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

monótono, tranquilo, rotineiro

adjective (dull, tranquil)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Bob spent an uneventful day at the office, just doing routine tasks.

imperturbável

adjective (figurative (calm and composed) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Linda remained unruffled despite the difficult questions she was being asked.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of tranqüilo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.