What does retirer in French mean?
What is the meaning of the word retirer in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use retirer in French.
The word retirer in French means pull out, pull back, take away from, pull out, draw out, get out, take off, withdraw, withdraw, withdraw, pull out of, take back, collect, retreat, withdraw, leave, withdraw, retreat, retire, withdraw, take back what you said, remove from circulation, take out of circulation, withdraw from sale, remove from sale, take custody of away from , withdraw custody of from, take the bread out of 's mouth, take the bread out of the mouth of, withdraw your complaint, pull out, obtain an application pack, get out of a tight spot, get out of a tricky situation, retire from business. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word retirer
pull outverbe transitif (enlever) (from in [sth]) Pour commencer, retirez délicatement la languette. Begin by gently pulling the strip off. |
pull backverbe transitif (tirer vers soi) J'ai retiré ma main du feu. I pulled my hand back from the fire. |
take away from(priver [qqn] de [qch]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Maintenant qu'on m'a retiré le permis, je prends les transports en commun. // Je ne pense pas que ce soit une bonne chose de retirer à Christian la garde de son fils. Now my licence has been taken away from me, I use public transport. // I don't think it was a good thing to take custody of his son away from Christian. |
pull outverbe transitif (faire une ablation médicale) Le dentiste lui a retiré deux dents. // J'ai retiré l'épine avec une pince à épiler. I removed the thorn with a pair of tweezers. |
draw out, get outverbe transitif (prendre pour soi : de l'argent) (informal) Je suis allé retirer de l'argent au distributeur. I went to get some money out of the cash point. |
take offverbe transitif (enlever : un vêtement) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") Nous retirons nos vêtements pour dormir. We take off our clothes to sleep. |
withdrawverbe transitif (enlever [qqn] d'une institution) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Suite aux problèmes rencontrés avec ses camarades de classe, les parents de Damien ont décidé de le retirer du lycée public. Following the problems he encountered with his classmates, Damian's parents decided to pull him out of public school. |
withdrawverbe transitif (enlever, ôter d'un lieu) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Ce produit défectueux a été retiré du magasin. That defective product has been withdrawn from the shop. |
withdrawverbe transitif (cesser d'accorder un sentiment) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") C'est avec regret mais je lui retire mon amitié. It is with regret, but I am withdrawing my friendship from him. |
pull out ofverbe transitif (se désengager) Nous retirons notre participation au gala. We're pulling out of any involvement in the gala. |
take backverbe transitif (se dédire) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") Je retire ce que je viens de dire. I take back what I just said. |
collectverbe transitif (aller chercher, récupérer) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Je suis allé retirer le prix que j'ai gagné à la tombola. // Les élèves doivent retirer les billets au secrétariat. I went to collect the prize I won in the raffle. // Students need to collect their tickets from the secretary's office. |
retreatverbe pronominal (refluer) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Dieu merci, l'eau commence à se retirer. Thank God! The water is starting to retreat. |
withdrawverbe pronominal (vivre à l'écart) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Madeleine s'est retirée dans un couvent. Madeleine withdrew to a convent. |
leaveverbe pronominal (soutenu (partir de chez [qqn]) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Les convives du châtelain se sont retirés vers minuit. The chateau owner's guests left around midnight. |
withdraw, retreatverbe pronominal (s'écarter, s'isoler) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") L'écrivain se retire dans son bureau pour travailler. The writer retreats to his study to work. |
retireverbe pronominal (partir à la retraite) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") L'entrepreneur s'est retiré des affaires l'année dernière. The entrepreneur retired from business last year. |
withdrawverbe pronominal (interrompre le coït) (sex) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Il pensait que se retirer empêcherait sa femme de tomber enceinte mais apparemment, ça n'a pas marché He thought that withdrawing would prevent his wife from getting pregnant, but it seems it didn't work. |
take back what you saidlocution verbale (contredire ses propos antérieurs) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
remove from circulation, take out of circulationlocution verbale (supprimer l'emploi de [qch]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
withdraw from sale, remove from salelocution verbale (ne plus vendre [qch]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
take custody of away from , withdraw custody of from(ne plus confier [qqn] à [qqn]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
take the bread out of 's mouth, take the bread out of the mouth of(prendre la nourriture de [qqn]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
withdraw your complaintlocution verbale (droit : annuler une plainte) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
pull outlocution verbale (partir en retirant son argent) (figurative) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") |
obtain an application packlocution verbale (récupérer un formulaire d'inscription) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Si vous voulez vous inscrire, vous devez retirer un dossier au secrétariat. |
get out of a tight spot, get out of a tricky situationlocution verbale (figuré (soulager [qqn] de [qch]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
retire from businesslocution verbale (arrêter de travailler) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of retirer in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of retirer
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.