What does redresser in French mean?

What is the meaning of the word redresser in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use redresser in French.

The word redresser in French means correct, stand back up, straighten up, straighten out, stand up straight, pick up, redress, retrain, straighten out, put things back on an even keel, rectify the situation. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word redresser

correct

verbe transitif (remettre droit, à la verticale)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il faut redresser régulièrement la tour de Pise. J'ai pris une photo de travers ; tu penses que tu pourrais me la redresser avec ton logiciel de retouche ?
The tower of Pisa needs to be regularly straightened up.

stand back up

verbe transitif (relever, ériger à nouveau)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il faut redresser cette stèle avant qu'elle ne glisse.
We need to set this headstone back upright before it slips over.

straighten up

verbe transitif (remettre en ligne droite)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Redresse, notre avion pique du nez !
Straighten up! Our plane is nosediving!

straighten out

verbe transitif (figuré (améliorer)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Cette mesure vise à redresser l'économie.
This measure is meant to straighten out the economy.

stand up straight

verbe pronominal (se remettre droit)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Redresse-toi, disait ma mère, ou tu attraperas une scoliose. Le professeur passait son temps à dire à ses élèves, avachis sur leurs chaises, de se redresser. Le patient alité se redressa pour prendre son sirop.
The bedridden patient sat up to take his medicine.

pick up

verbe pronominal (figuré (se relever, se remettre) (informal)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
L'économie se redresse après une crise.
The economy recovers after a crisis.

redress

verbe transitif (littéraire (réparer) (wrongs)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cet avocat sait redresser les torts faits à ses clients.
This lawyer knows how to redress the wrongs done to his clients.

retrain

verbe transitif (dresser à nouveau)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il faut redresser ce chien, il n'obéit pas assez.
This dog has to be disciplined, he isn't obedient enough.

straighten out

verbe transitif (redonner une forme droite)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Ce carrossier te redressera la tôle de ta voiture très facilement.
This panel beater will straighten out your car's bodywork very easily.

put things back on an even keel

locution verbale (se reprendre) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

rectify the situation

locution verbale (figuré (améliorer les choses)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of redresser in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.