What does pontapé in Portuguese mean?

What is the meaning of the word pontapé in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pontapé in Portuguese.

The word pontapé in Portuguese means kick, offence, gota d´água, pontapé, escanteio, dar o pontapé inicial, chute na bunda, chutar na bunda, dar o pontapé inicial, pontapé inicial. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word pontapé

kick

substantivo masculino (chute, golpe com o pé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

offence

substantivo masculino (figurado (ofensa, ingratidão)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

gota d´água

noun (figurative (catalyst to [sth]) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pontapé

noun (figurative, informal (start, beginning) (iniciar, informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tonight is the campaign kickoff.

escanteio

noun (football: free kick from corner) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Zidane takes a corner.

dar o pontapé inicial

verbal expression (figurative (initiate [sth])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

chute na bunda

noun (slang (prod between buttocks) (BRA)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The hard goose he got from the other boy made Martin cry.

chutar na bunda

transitive verb (slang (prod between buttocks) (BRA)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The naughty boy goosed the unsuspecting kid.

dar o pontapé inicial

phrasal verb, intransitive (ball game: start play) (futebol)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
O Superbowl vai dar o pontapé inicial no domingo à noite
The game will kick off at noon on Sunday.

pontapé inicial

noun (soccer) (futebol)

The away team scored the first goal almost immediately after the kickoff.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of pontapé in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.