What does fronteira in Portuguese mean?
What is the meaning of the word fronteira in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fronteira in Portuguese.
The word fronteira in Portuguese means border, border, fronteira, limite, fronteira, fronteira, região fronteiriça, fronteira, borda, fronteira, fronteira selvagem, fronteira, fronteira, margem, fronteira, fronteira, fronteira, fronteira, fronteira, interface, fazer fronteira, a fronteira, fazer fronteira, a fronteira, fazer fronteira, guarda de fronteira. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word fronteira
bordersubstantivo feminino (limite geográfico de um país) (geography, between countries) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
bordersubstantivo feminino (figurado (limite, raia) (figurative) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
fronteiranoun (frontier line) (linha fronteiriça) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A fronteira entre os dois países era demarcada por uma cerca. The border between the two countries was marked by a fence. |
limitenoun (limit of land, property) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Os limites desta propriedade estendem-se para além da floresta. The boundaries of this property extend past the woods. |
fronteiranoun (line marking a boundary) (linha divisória) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) They crossed the borderline into Canada around sunset. |
fronteiranoun (US, historical (old West) (EUA: velho Oeste) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A vida na fronteira era muito mais difícil do que mostram os filmes. Life on the frontier was much harder than the movies portray it. |
região fronteiriçanoun (area around a border) |
fronteira, bordanoun (border) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The boundary line between Delaware and Pennsylvania is an arc 12 miles from the Newcastle County Courthouse. |
fronteira, fronteira selvagemnoun (US, historical (states of old West) (estados do Velho Oeste) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fronteiranoun (archaic or literary (boundary) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fronteiranoun (country border) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Os andarilhos cruzaram a fronteira para a Turquia sem perceber. The hikers crossed the frontier into Turkey without knowing it. |
margemnoun (figurative (fringes, edge) (figurativo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fronteiranoun (figurative (line dividing two things) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The borderline between optimism and idealism is a hard one to draw. |
fronteiranoun (outer boundary) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O satélite passou pelos planetas e alcançou o limite do sistema solar. The spaceship has passed the planets and reached the border of the solar system. |
fronteiraplural noun (area, property border) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O sujeito na condicional foi preso por atravessar a fronteira estadual e entrar no Texas. The parolee was arrested for crossing the state limits into Texas. |
fronteiraplural noun (figurative (limit of knowledge) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A nova descoberta genética expande as fronteiras da biologia. The new genetic discovery expands the frontiers of biology. |
fronteiranoun (region along a boundary line) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ela mora na fronteira com o México. She lives on the border with Mexico. |
interfacenoun (2 bodies: boundary) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Oil and water form an interface that neither will cross. |
fazer fronteiratransitive verb (land: adjoin) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Os Estados Unidos fazem fronteira com o Canadá ao norte. The United States borders Canada to the north. |
a fronteiranoun (UK (border between England and Scotland) (Entre Inglaterra e Escócia) When you travel from England into Scotland, there is no need to show a passport at the border. |
fazer fronteiratransitive verb (form a border with) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) A river borders our property to the West. |
a fronteiranoun (US: border with Mexico) The man was apprehended after crossing the border into Texas. |
fazer fronteiraphrasal verb, transitive, inseparable (be adjacent to) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Our house borders on conservation land that no one can build on. |
guarda de fronteiranoun (frontier guards) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) The cars were ordered to stop by the border patrol. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of fronteira in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of fronteira
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.