What does fase in Portuguese mean?
What is the meaning of the word fase in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fase in Portuguese.
The word fase in Portuguese means phase, fase, fase, fase, fase, etapa, fase, fase, fase, durante a criação, pelo andar da coisa, fase inicial, fase final, fase de grupos, em fase de crescimento, em fase de crescimento, menino em fase de crescimento, fase final, fase final, em fase, em fase de preparação, esperando aprovação, passar de fase, nova fase, de uma fase, criança em fase pré-escolar, aluno da pré-escola, câncer primário, fase pubiana, fora de fase, fase de preparação, fase de testes, carneiro jovem, período de testes, até, quarto minguante, mudar de fase. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word fase
phasesubstantivo feminino (estágio) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
fasenoun (stage) (estágio) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Esta fase do projeto é crucial. This phase of the project is crucial. |
fasenoun (difficult stage of life) (estágio difícil da vida) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Não preste atenção às birras de Amber; é somente uma fase difícil pela qual ela está passando. Don't pay any attention to Amber's temper tantrums; it's just a phase she's going through. |
fasenoun (moon or planet) (lunar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Em que fase a lua está? What phase is the moon in? |
fasenoun (stage, degree) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Em que fase você está no jogo de computador? Which level are you at in the computer game? |
etapa, fasenoun (stage in a process) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Você precisa lavar o metal após cada etapa do processo. You need to wash the metal after each step of the process. |
fasenoun (electrical circuit) (circuito elétrico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fasenoun (variety in animal coloration) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The ermine is in its white phase in winter. |
durante a criaçãoadverb (US (while being born or created) (EUA) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
pelo andar da coisaexpression (in terms of the current situation) (informal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) As things stand, the team is unlikely to win the tournament. |
fase inicialnoun (initial stage) |
fase finalnoun (final phase) |
fase de gruposnoun (sports: competition round) |
em fase de crescimentoadjective (child: developing) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Ele é um garoto em fase de crescimento! Ele precisa de um bom café da manhã! He's a growing boy! He needs a good breakfast! |
em fase de crescimentoadjective (plant: developing) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) As raízes fornecem alimento para as plantas em fase de crescimento. Roots supply nourishment to the growing plant. |
menino em fase de crescimentonoun (male child) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) It is especially important for growing boys like you to eat a healthy diet. |
fase finalnoun (figurative (final stages of [sth]) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fase finalnoun (figurative (final stages of [sth]) This project has taken almost two years of hard work by the team, but we are now in the home stretch. |
em faseadjective (electricity) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
em fase de preparação, esperando aprovaçãoadverb (figurative (being developed) (sendo desenvolvido) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The company has several exciting projects in the pipeline. |
passar de fasephrasal verb, intransitive (informal (computer game: reach next stage) (video-game, avançar para o próximo nível) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
nova fasenoun (fresh period of activity) Negotiations between the employers and the unions entered a new phase yesterday when they agreed to a series of meetings. |
de uma faseadjective (consisting of one stage) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
criança em fase pré-escolarnoun (child under 5) (criança antes de 5 anos de idade) Pre-school children must be accompanied by both parents. |
aluno da pré-escolanoun (US (child at nursery school) (criança que frequenta a creche) |
câncer primárionoun (original tumour that has spread) (tumor original que disseminou) The primary cancer is located in her left breast, but it has metastasized to her lung. |
fase pubiananoun (when sexual development occurs) (quando o desenvolvimento sexual ocorre) |
fora de faseadjective (electronics: out of phase) (eletrônicos) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
fase de preparaçãonoun (time of preparation) In the run-up to the World Cup, football fans all over the world become crazy with excitement. |
fase de testesnoun (web development: test server) (desenvolvimento de sites: testar o servidor) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
carneiro jovemnoun (AU (young sheep farmed for meat) (carneiro jovem criado para o abate) |
período de testesnoun (time during which [sth] can be evaluated) (tempo no qual algo por ser avaliado) The shop can hire you a wheelchair for a trial period to see if it suits your needs before you buy. |
atépreposition (before or until the era of) (antes ou até a fase de) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) |
quarto minguantenoun (astronomy: phase of the moon) (astronomia: fase da lua) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
mudar de faseintransitive verb (moon: go through phases) (lua: mudar de fase) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The moon waxes and wanes on a twenty-nine day cycle, from full moon to new moon. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of fase in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of fase
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.