What does entreter in Portuguese mean?
What is the meaning of the word entreter in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use entreter in Portuguese.
The word entreter in Portuguese means entertain, entertain, have fun, entreter, distrair, entreter, regalar, recrear, entreter, divertir, divertir, entreter, distrair, entreter, entreter, entreter, entreter-se, estar à toa, agir de modo frívolo. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word entreter
entertainverbo transitivo (distrair) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
entertain(leitura, etc (servir de distração) (i.e. be entertaining) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
have funverbo pronominal/reflexivo (divertir-se, recrear-se) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
entretertransitive verb (people: keep amused) (pessoas: distrair) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O mágico entreteve as crianças na festa. Helen entreteve seus colegas de trabalho contando-lhes sobre a coisa engraçada que aconteceu com ela no fim de semana. The magician entertained the children at the party. Helen entertained her work colleagues by telling them about the funny thing that happened to her at the weekend. |
distrair, entretertransitive verb (divert [sb]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ela está preocupada com o seu exame, precisamos encontrar um modo de distraí-la. She's worried about her exam; we need to find some way of distracting her. |
regalar, recrear, entretertransitive verb (entertain) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) When my brother comes home, he always regales us with stories from his travels abroad. |
divertirtransitive verb (be funny) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) As piadas de John divertiram a família inteira. John's jokes amused the whole family. |
divertir, entreter, distrairtransitive verb (amuse) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O palhaço distraiu as crianças durante a festa. The clown diverted the children during the party. |
entretertransitive verb (keep entertained) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O titereiro entreteve as crianças por horas. The puppeteer amused the children for hours. |
entretertransitive verb (hold [sb]'s attention) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O novo desenho entreteve as crianças mais velhas, mas as mais novas não ficaram interessadas. The new cartoon amused the older children, but the younger ones were not interested. |
entreterintransitive verb (be amusing) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Alguns programas de TV conseguem entreter e educar ao mesmo tempo. Some TV shows manage to entertain and educate at the same time. |
entreter-seintransitive verb (keep yourself occupied) (ficar ocupado) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Sit here and entertain yourself while I go make dinner. |
estar à toa, agir de modo frívolophrasal verb, intransitive (informal (be unproductive) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Meu marido está à toa na garagem. Não tenho ideia do que ele está fazendo lá. My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of entreter in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of entreter
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.