What does elevar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word elevar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use elevar in Portuguese.
The word elevar in Portuguese means elevate, aumentar, elevar, levantar, elevar, erguer, elevar, elevar, aumentar, elevar, elevar, aumentar, fazer subir, subir, elevar, elevar, subir, subir, elevar, elevar, elevar, elevar, subir, elevar-se, elevar ao cubo, assomar, montar, elevar-se, subir o nível, elevar-se, elevar-se, elevar-se acima de, elevar-se, elevar ao quadrado, sobressair-se, elevar-se. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word elevar
elevate
|
aumentar, elevartransitive verb (height: increase) (altura) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nós elevamos o guarda-sol em 15 centímetros. We raised the beach umbrella by six inches. |
levantar, elevar, erguertransitive verb (make taller) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) They're going to heighten the wall by half a metre. |
elevartransitive verb (physically: raise, lift) (fisicamente: levantar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The moving platform elevated the singer during her concert. |
elevarphrasal verb, intransitive (pilot: raise aircraft) (aeronave) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The plane was losing altitude when suddenly the pilot pulled up. |
aumentar, elevartransitive verb (figurative (intensify) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Our fears were heightened by the repeated bombing raids. |
elevar, aumentartransitive verb (mainly US (improve, upgrade) (melhorar,modernizar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Developers are planning to upscale the neighborhood. |
fazer subirphrasal verb, transitive, separable (US, informal (move to a higher position) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) This win bumped the team up into third place in the league. |
subir, elevarphrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (increase) (figurado: aumentar preço) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Some restaurants jack up the price of cold drinks during spells of hot weather. |
elevar, subirphrasal verb, transitive, separable (figurative (price: cause to rise) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Demand for housing is driving house prices up. |
subirphrasal verb, transitive, separable (prices, interest rates) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The store just hiked up its prices by 20%, due to increasing costs. |
elevarphrasal verb, transitive, separable (pull upwards) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ela elevou os joelhos até o peito e deitou lá em posição fetal. She drew her knees up to her chest and lay there in a foetal position. |
elevarintransitive verb (be constructed) (ser construído) In the 1950s, tower blocks rose all over the city. |
elevartransitive verb (increase rating of) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O governo elevou o nível de ameaça terrorista de baixo para moderado. The government has upgraded the terror threat level from low to moderate. |
elevartransitive verb (formal (prices, etc.: increase) (preços, etc.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The grocery store elevated prices on milk and butter last week. |
subirphrasal verb, transitive, separable (prices, interest rates) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Os bancos elevaram as taxas de juros. The banks hiked the interest rates up. |
elevar-seintransitive verb (slope up) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) O caminho eleva-se daqui. The path climbs from here. |
elevar ao cubotransitive verb (mathematics: raise to 3rd power) (matemática: elevado à terceira potência) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Three cubed is 27. |
assomarintransitive verb (loom, tower) Peter's large figure hulked above the other men. |
montarphrasal verb, intransitive (accumulate) (acumular) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
elevar-seintransitive verb (come to a point) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) A montanha se eleva acima deles. The mountain peaks high above them. |
subir o nívelverbal expression (figurative (set standards higher) (elevar o padrão) |
elevar-seintransitive verb (extend upward) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The buildings in New York seem to rise into the clouds. |
elevar-se(be higher than) Dawn occurs when the sun rises above the horizon. |
elevar-se acima dephrasal verb, transitive, inseparable (figurative (be unaffected by) (figurado: não se afetar) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Prudence hoped she could rise above the petty gossip and narrow-minded behavior of those in the neighborhood. |
elevar-seintransitive verb (go upwards) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) A aeronave acelerou na pista e elevou-se no ar. The aircraft sped down the runway and soared into the air. |
elevar ao quadradotransitive verb (math: multiply a number by itself) (matemática) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Three squared is nine. |
sobressair-se, elevar-sephrasal verb, transitive, inseparable (be above) (destacar em altura) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of elevar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of elevar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.