What does croiser in French mean?
What is the meaning of the word croiser in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use croiser in French.
The word croiser in French means cross, cross, meet coming the other way, bump into , run into, see, pass, cross, pass each other, bump into each other, run into each other, cross, cruise, cross-reference information, catch 's eye, come across , bump into, cross swords, cross swords, fold your arms, sit on your hands, cross your fingers, cross your legs, cross your arms. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word croiser
crossverbe transitif (placer en croix) (arms, legs) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Elle a croisé les bras sur la poitrine. She folded her arms across her chest. |
crossverbe transitif (créer un hybride) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") L'éleveur croise différentes races de vaches. The cattle breeder crosses various breeds of cow. |
meet coming the other wayverbe transitif (voir en sens inverse) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") J'ai croisé la DRH dans le couloir et elle avait l'air malade. J'ai fait des appels de phare aux voitures que je croisais pour leur signaler que les gendarmes n'étaient pas loin. I flashed my headlights at the cars I passed to let them know that the police weren't far away. |
bump into , run intoverbe transitif (rencontrer par hasard) (figurative, informal) (phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]) J'ai croisé ma voisine à la boulangerie. I bumped (or: ran) into my neighbour at the baker's. |
see, passverbe transitif (entrevoir) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Nous avons croisé des stars en allant à Cannes. Nous n'avons pas croisé beaucoup de touristes pendant nos vacances. We didn't cross paths with many tourists on our holiday. |
crossverbe transitif (lettre : être envoyé en même temps) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Je pense que ma lettre a dû croiser la tienne. I think my letter must have crossed yours. |
pass each otherverbe pronominal (aller en sens inverse) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Les voitures se croisent dans la rue. Cars pass each other in the street. |
bump into each other, run into each otherverbe pronominal (se rencontrer) (figurative, informal) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Nous nous sommes croisés par hasard à la boucherie. We bumped (or: ran) into each other by chance at the butcher's shop. |
crossverbe pronominal (lettres : être envoyés en même temps) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Apparemment, nos lettres se sont croisées. It seems our letters crossed. |
cruiseverbe intransitif (Marine : naviguer) (nautical) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Un porte-avions croise dans ce secteur. An aircraft carrier is cruising in the area. |
cross-reference informationlocution verbale (vérifier) |
catch 's eyelocution verbale (remarquer réciproquement [qqn]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
come across , bump into(rencontrer [qqn] de façon non prévue) (phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]) |
cross swordslocution verbale (se battre) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") D'Artagnan croisait souvent le fer avec les gardes de Richelieu. |
cross swordslocution verbale (figuré (s'affronter) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Ces deux députés croisent souvent le fer. |
fold your armslocution verbale (mettre les bras sur la poitrine) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Le petit garçon croisa les bras et se mit à bouder. The little boy folded his arms and sulked. |
sit on your handslocution verbale (figuré (ne plus rien faire) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
cross your fingerslocution verbale (moyen de conjurer le sort) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Nous croisons les doigts pour cette compétition. We are crossing our fingers for this competition. |
cross your legslocution verbale (passer une jambe sur l'autre) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
cross your arms(figuré (attendre et ne rien faire) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of croiser in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of croiser
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.