Was bedeutet vaincu in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes vaincu in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von vaincu in Französisch.
Das Wort vaincu in Französisch bedeutet besiegen, jemanden besiegen, bezwingen, erobern, etwas überkommen, etwas überwinden, jmdn besiegen, überwinden, jmdn besiegen, jmdn besiegen, /jmdn überwältigen, etwas überwinden, /jmdn überwältigen, jemanden schlagen, besiegen, etwas umstürzen, jmdn/ schlagen, besiegt, besiegt, verlieren, Verlierer-, entgegen aller Wahrscheinlichkeit schaffen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes vaincu
besiegenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'armée vainquit l'ennemi. |
jemanden besiegenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'équipe de base-ball de l’université a vaincu ses adversaires au tournoi. |
bezwingen(le cœur de [qqn]) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Leo bezwang endlich das schwere Klavierstück nach Monaten der Übung. |
erobernverbe transitif (Militär) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Les premiers colons ont tenté de vaincre les indigènes. Frühere Eroberer versuchten die Ureinwohner zu erobern. |
etwas überkommenverbe transitif (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Sam a surmonté sa peur des serpents en apprenant plus de choses à leur sujet. |
etwas überwinden(Militaire : un ennemi) (Hindernis) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Nous pouvons vaincre les forces armées qui se dressent contre nous ! Wir können die Gegner überwinden. |
jmdn besiegen(Militaire) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) César a vaincu les Gaulois après sept ans de guerre. Nach sieben Jahren Krieg besiegte Cäsar die Gallier. |
überwindenverbe transitif (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Deborah a vaincu sa phobie de l'avion en embarquant pour l'Australie pour rendre visite à sa fille. |
jmdn besiegenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
jmdn besiegen(Jeu, Sports) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ils ont battu l'équipe adverse 3 à 2. Sie besiegten ihre Gegener 3-2. |
/jmdn überwältigen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) L'agresseur l'a maîtrisée et l'a jetée au sol. |
etwas überwinden
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) |
/jmdn überwältigen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) L'armée a envahi les bases ennemies. Die Armee überwältigte die Basen des Gegners. |
jemanden schlagen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Après s'être entraîné tous les jours, Marc a battu sa sœur au tennis. Nachdem er jeden Tag geübt hatte, schlug Marc seine Schwester beim letzten Tennis Match. |
besiegen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
etwas umstürzenverbe transitif (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
jmdn/ schlagenverbe transitif (compétition) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Dannii a battu la concurrence pour gagner le prix. Dannii schlug den Gegner und gewann den Preis. |
besiegt
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Le capitaine de l'équipe vaincue fit part de sa déception. Die Kapitänin des besiegten Teams sprach über ihre Enttäuschung. |
besiegt
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) L'armée vaincue s'est rendue. |
verlieren
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'équipe perdante (or: vaincue, battue) s'est vite dirigée vers les vestiaires. Die Verliererseite ist schnell in der Umkleidekabine verschwunden. |
Verlierer-adjectif (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Das Verliererteam stieg bedrückt in den Bus und machte sich auf den Heimweg. |
entgegen aller Wahrscheinlichkeit schaffen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) John a déjoué les pronostics et guéri du cancer. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von vaincu in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von vaincu
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.