Was bedeutet scales in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes scales in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von scales in Englisch.

Das Wort scales in Englisch bedeutet Waage, Waage, Verhältnis, Skala, Rahmen, Maßstab, Tonleiter, Schuppe, klettern, Schuppe, Spur, Verkrustung, Zahnstein, Tragblatt, Blech, Waage, maßstäblich, Waage, häuten, verkrusten, anpassen, etwas entschuppen, den Zahnstein von etwas entfernen, etwas verkrusten, zurückfahren, zurückfahren, größer machen, nach Maß, vollständig, Ultraschallbild, groß, auf globaler Ebene, in großem Rahmen, Gehaltstabelle, Richterskala, größer machen, gestaffelter Tarif, klein, in korrektem Verhältnis. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes scales

Waage

noun (US (weighing device)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The boxer stepped onto the scale.
Der Boxer stellte sich auf die Waage.

Waage

plural noun (UK (weighing device)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I put the onions on the supermarket scales and weighed them.
Ich legte die Zwiebeln auf die Supermarktwaage und wog sie.

Verhältnis

noun (mathematical ratio) (Mathematik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The map is drawn on a 1:1,000 scale.
Die Karte ist einem Verhältnis von 1:1.000 gezeichnet.

Skala

noun (system of measurement)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Please rate the class on a scale of one to ten.
Bitte bewerte den Unterricht auf einer Skala von eins bis zehn.

Rahmen

noun (size, dimension)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The dam project was conceived on a grand scale.
Das Dammprojekt wurde in einem großen Rahmen konzipiert.

Maßstab

noun (map: distance line) (Karte)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The scale was shown at the bottom of the map.
Der Maßstab wurde am unteren Rand der Karte angegeben.

Tonleiter

noun (music: sequence of notes) (Musik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The pianist played scales to warm up.
Der Pianist spielte die Tonleiter um sich aufzuwärmen.

Schuppe

noun (usually plural (fish, snake: skin plaque) (Fische)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Most fish are covered in scales.
Die meisten Fische haben Schuppen.

klettern

transitive verb (climb: fence, mountain)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The boys scaled the fence.
Die Jungs kletterten über den Zaun.

Schuppe

noun (often plural (flake of skin) (Haar)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There were scales of dandruff on the shirt.

Spur

noun (often plural (flake)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There were scales of rust on the pipe.

Verkrustung

noun (calcium in kettles, etc.)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The inside of the pot was covered with a calcium scale.

Zahnstein

noun (build-up on teeth)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The molars were covered with plaque scale.

Tragblatt

noun (bract) (Biologie: Botanik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The scale is often found just below a plant's flower.

Blech

noun (armour: metal plate) (Rüstung)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The soldier's armour was made up of many small scales of bronze.

Waage

noun (pan of weighing device)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The jeweller put gold on the scale.

maßstäblich

noun as adjective (to a certain scale)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
We looked at scale drawings of the new building.

Waage

plural noun (rare (sign of the zodiac: Libra) (Sternzeichen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jim's astrological sign is the scales.

häuten

intransitive verb (snake: shed skin plaques)

The snake is ready to scale.

verkrusten

intransitive verb (become encrusted)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The taps became scaled.

anpassen

transitive verb (adjust dimensions)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He scaled the model to one tenth of the final size.

etwas entschuppen

transitive verb (remove scales from: a fish)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The fisherman scaled the fish he caught.

den Zahnstein von etwas entfernen

transitive verb (remove plaque from: teeth)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The dentist scaled the patient's teeth.

etwas verkrusten

transitive verb (form scale on)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Calcium scaled the bathtub.

zurückfahren

phrasal verb, intransitive (reduce, downsize)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The company has to scale back in order to continue in business.

zurückfahren

phrasal verb, transitive, separable (reduce, downsize)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

größer machen

phrasal verb, transitive, separable (figurative (increase, upsize)

Now that the business is turning a profit, it is time to scale up operations.
Jetzt, da das Unternehmen Profit abwirft, ist es Zeit, die Aufträge zu vergrößern.

nach Maß

adjective (life size)

The artist specializes in painting full-scale portraits.

vollständig

adjective (using all resources)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The generals are planning a full-scale invasion of the island.

Ultraschallbild

noun (black-and-white ultrasound imaging) (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

groß

adjective (big, extensive)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
There was a large-scale protest against the Iraq war in Washington, DC.

auf globaler Ebene

adverb (worldwide)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The climate is changing not only in my local area, but on a global scale.

in großem Rahmen

adverb (to a great extent)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Stopping climate change will require action on a large scale.

Gehaltstabelle

noun (salary range)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Richterskala

noun (earthquake strength)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

größer machen

(increase in size)

gestaffelter Tarif

noun (prices: according to income)

The local clinic uses a sliding scale so I can afford their services.

klein

adjective (limited scope)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

in korrektem Verhältnis

adverb (in correct proportion, at actual size)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von scales in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.