Was bedeutet front in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes front in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von front in Französisch.

Das Wort front in Französisch bedeutet Stirn, Front, Bewegung, Front, Front, Augenbraue, Front, Kriegsfront, Front, Ort, an dem gebuckelt wird, Promenade, Promenade, frontal, auf gleicher Höhe, nach vorne, Ufer, Strandpromenade, Land neben einem Strand, Streb, Kaltluftfront, hohe Stirn, sich mit jmdm zusammentun, klipp und klar, -front, Strand-, an der Strandpromenade, echt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes front

Stirn

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Kate avait un très grand front.
Kate hatte eine hohe Stirn.

Front

nom masculin (Militaire) (Militär)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
En Orient, beaucoup de soldats sont tombés au front.

Bewegung

nom masculin (Politique : coalition de partis) (Politik: aktive Gruppe)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ils font partie du Front populaire.

Front

nom masculin (Météorologie) (Wetter)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un front froid devrait atteindre la région dans la soirée.

Front

nom masculin (figuré) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sur le front financier, les actions ont encore chuté.

Augenbraue

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tricia avait le front plissé tandis qu'elle planchait sur l'examen de maths.
Tricias Augenbraue war angespannt, als sie die Matheprüfung schrieb.

Front, Kriegsfront

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il lui aura fallu un an pour être de nouveau en état se battre au front.

Front

(Militaire) (Milit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les jambes du soldat tremblèrent quand il entendit qu'il serait envoyé au front (or: en première ligne). Pendant des années, les recrues féminines n'étaient pas autorisées à aller au front.

Ort, an dem gebuckelt wird

nom masculin (figuré, familier) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Plutôt que de rester tranquillement au siège, cet ingénieur préfère aller au front.

Promenade

(en front de mer)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nous avons marché sur la promenade (or: sur le front de mer) au coucher du soleil.
Wir sind bei Sonnenuntergang an der Promenade entlang gelaufen.

Promenade

(en front de mer)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ça te dirait de te promener le long du front de mer avant le thé ?

frontal

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il y a eu deux morts dans l'accident frontal. Emma a eu de la chance de survivre à la collision frontale de sa petite voiture de sport avec un bus.
Es gab zwei Tote bei dem frontalen Zusammenstoß. Emma hatte in ihrem kleinen Sportauto viel Glück, dass sie den frontalen Zusammenstoß mit dem Bus überlebte.

auf gleicher Höhe

locution adjectivale

Ils marchaient trois de front, en rangs parfaits.
Sie marschierten auf gleicher Höhe, in drei perfekt geraden Reihen.

nach vorne

adverbe

J'ai demandé à des volontaires de monter au front.

Ufer

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Strandpromenade

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Land neben einem Strand

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le front de mer est défiguré par des hôtels modernes.

Streb

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kaltluftfront

nom masculin (Meteorologie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

hohe Stirn

(familier)

sich mit jmdm zusammentun

klipp und klar

locution adverbiale (figuré) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ses romans traitent de problèmes sociaux difficiles de front.
Ihr Roman setzt sich offen und ehrlich mit schwierigen sozialen Problemen auseinander.

-front

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )

Strand-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

an der Strandpromenade

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

echt

locution adverbiale (Publikum)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'humoriste aimait jouer devant un public.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von front in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.