Was bedeutet เย็บมุงหลังคา in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes เย็บมุงหลังคา in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von เย็บมุงหลังคา in Thailändisch.

Das Wort เย็บมุงหลังคา in Thailändisch bedeutet Rückendrahtheftung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes เย็บมุงหลังคา

Rückendrahtheftung

Weitere Beispiele anzeigen

หลังคาถูกค้ําไว้ โดยการสร้างความต่างของแรงดันอากาศภายนอกกับภายใน
Das Dach wird... durch den unterschiedlichen Luftdruck innen und außen getragen.
และ ใน เขต ชาน เมือง เรา จะ ติด ลําโพง ที่ หลังคา หรือ ที่ ปาก ปล่อง ไฟ.
Und in den Vororten der Städte befestigten wir den Lautsprecher an einem Dach oder einem Schornstein.
เสื้อ ยาว แบบ นี้ จะ เย็บ ติด กัน เฉพาะ ด้าน ข้าง เท่า นั้น.
Diese Tunika brauchte nur noch an zwei Seiten zusammengenäht werden.
ที แรก ที่ อยู่ อาศัย เหล่า นี้ ทํา ขึ้น จาก กล่อง และ ปี๊บ ที่ แผ่ เป็น แผ่น และ มุง ด้วย แผ่น สังกะสี.
Zunächst bestanden diese Behausungen aus zerlegten Kisten und wurden mit Blech abgedeckt.
เอา ผ้า ที่ กัน แมลง ได้ มา ขึง ไว้ บน เพดาน ใต้ หลังคา ที่ มุง ด้วย จาก.
Die Unterseite von Strohdächern kann man mit für Insekten undurchlässigem Stoff bespannen.
ชั้น บน สุด ปิด คลุม ด้วย หลังคา เป็น พื้น ที่ สําหรับ สู้ รบ ซึ่ง มี ช่อง ที่ ข้าง กําแพง.
Das oberste Stockwerk trug ein Schieferdach, besaß eine Brüstung mit Schießscharten und diente vor allem der Verteidigung.
กลอเรีย คุณ แม่ ลูก สาม เล่า ว่า “เรา ไม่ มี เงิน ซื้อ เสื้อ ผ้า ยี่ห้อ แพง ๆ แต่ ดิฉัน เย็บ เสื้อ ผ้า ให้ ลูก ๆ ใส่ และ บอก พวก เขา ว่า นี่ เป็น เสื้อ ผ้า ที่ พิเศษ เพราะ ไม่ มี ใคร เหมือน.”
Gloria, Mutter von drei Kindern, erzählt: „Für Markenkleidung hatten wir kein Geld, aber ich nähte für meine Kinder und erklärte ihnen, ihre Kleidung sei etwas ganz Besonderes, weil niemand anders so etwas besaß.“
แต่หลังคานี้ก็กันน้ําได้จริงๆ
Aber es leckt tatsächlich nicht durch.
“การ โต้ คลื่น บน รถยนต์” คือ การ ปีน ออก นอก หน้าต่าง ไป ยืน บน หลังคา รถ ขณะ ที่ รถ วิ่ง ไป อย่าง เร็ว หรือ ยืน บน หลังคา ลิฟต์ ที่ กําลัง เคลื่อน ขึ้น ลง หรือ ยืน บน หลังคา รถไฟ ใต้ ดิน ที่ กําลัง วิ่ง เป็น สาเหตุ ให้ เยาวชน หลาย คน เสีย ชีวิต.
Beim so genannten Autosurfen — man klettert durch das Fenster eines schnell fahrenden Autos auf das Dach und versucht, während der Fahrt dort stehen zu bleiben — und beim Mitfahren auf dem Fahrkorb von Aufzügen oder auf dem Dach von U-Bahnen sind schon etliche Jugendliche umgekommen.
สําหรับผู้ป่วยเหล่านี้ จริงๆ แล้วเราก็แค่เย็บประสานวัสดุเหล่านี้เท่านั้น
Für diese Patienten nähen wie die Materialien einfach.
ซุ้ม ขาย ของ ทํา ด้วย กิ่ง ไม้ และ หลังคา มุง ฟาง.
Die Marktbuden sind aus Zweigen gebaut und mit Gras gedeckt.
ลองดูว่าเราสามารถกระโดด ข้ามตามหลังคาเพื่อหาอาหารได้หรือเปล่า
Wir könnten uns auf den Dächern bewegen, um nach Essen zu suchen.
เขายังอ่อนแออยู่นะ จากการเย็บบาดแผล
Er ist trotzdem noch ein bisschen empfindlich, wegen seiner Wundnähte.
“มัน บริการ พวก เรา ใน เรื่อง อาหาร, น้ํา, เสื้อ ผ้า, วัสดุ มุง หลังคา, กาว, ยา, ที่ หลบ กําบัง, สร้อย คอ, และ แม้ แต่ ขนม หวาน สําหรับ เด็ก ๆ.”
„Er liefert uns Nahrung, Wasser, Kleidung, Material zum Dachdecken, Klebstoff, Medizin, bietet uns Schutz, wir machen daraus Halsschmuck und sogar Süßigkeiten für die Kinder.“
มิ ฉะนั้น จะ เกิด ผล เสียหาย เช่น เดียว กับ ที่ การ บาดเจ็บ จะ เกิด ขึ้น แน่ ๆ ถ้า คน หนึ่ง กระโดด จาก หลังคา ตึก ที่ สูง โดย ไม่ คํานึง ถึง กฎ แรง โน้มถ่วง.
Alles andere hätte fatale Folgen — so sicher, wie man sich schwerste Verletzungen zuzieht, wenn man das Gesetz der Schwerkraft außer Acht lässt und von einem hohen Gebäude springt (Galater 6:7, 8).
แต่ ไม่ เป็น อย่าง นั้น งาน ชิ้น แรก ของ ผม คือ ทํา งาน กับ เครื่อง เย็บ หนังสือ ใน โรง งาน.
Statt dessen erhielt ich als erstes die Aufgabe, die Heftmaschine in der Buchbinderei zu bedienen.
หลังคาเป็นรูเบ้อเร่อเลย
Da ist ein großes Loch.
เขาขึ้นหลังคาได้แค่วินาทีเดียว
Er war innerhalb einer Sekunde auf dem Dach.
หลัง จาก ฉัน เย็บ ผ้า ห่ม สําหรับ ทารก และ มอบ ให้ เธอ เทเรซา เขียน การ์ด ขอบคุณ ฉัน ดัง นี้:
Als ich eine Decke für das Baby gemacht hatte und sie ihr schenkte, schrieb sie folgende Karte:
ผ้า ผืน ยาว ๆ แคบ ๆ นี้ ก็ จะ ถูก เย็บ ต่อ เข้า ด้วย กัน เพื่อ ให้ เป็น ผ้า ผืน ใหญ่ ขึ้น ซึ่ง สามารถ ใช้ คลุม ร่าง กาย เป็น เสื้อ ผ้า ได้.
Diese langen, schmalen Bänder wurden dann Kante an Kante zu einem großen Tuch zusammengenäht, das als Kleidungsstück um den Körper gewickelt wurde.
ลอง นึก ภาพ ว่า คุณ กําลัง ทํา ความ สะอาด ห้อง ใต้ หลังคา บ้าน เก่า ๆ หลัง หนึ่ง แล้ว คุณ ก็ พบ จดหมาย ที่ เขียน โดย ไม่ ลง วัน ที่ ซึ่ง เก่า คร่ําคร่า จน กลาย เป็น สี เหลือง.
Angenommen man findet in einem alten Haus beim Entrümpeln des Dachbodens einen handgeschriebenen, vergilbten Brief ohne Datumsangabe.
เธอ, ฉัน, แม่ อยู่ใต้หลังคาเดียวกันเนี่ยนะ
Du, ich, Ma unter einem Dach?
ชิลเบิร์ต พร้อม ด้วย พี่ น้อง ชาย บาง คน ได้ ช่วย กัน ขุด สระ เล็ก เอา ไว้ ส่วน ก้น สระ ปู ด้วย ผ้า ใบ ซึ่ง ก่อน หน้า นี้ เขา ได้ ใช้ ดาด หลังคา ที่ พัก อาศัย ของ เขา เอง ใน ค่าย.
Zusammen mit einigen Glaubensbrüdern hatte er mit den Händen ein beckenähnliches Loch gegraben und es mit dem Segeltuch ausgeschlagen, das ihm im Lager zuvor als Schutz gedient hatte.
เพื่อน บ้าน ของ เรา รู้สึก ประทับใจ ที่ เห็น คน งาน อาสา สมัคร (รวม ทั้ง พี่ น้อง หญิง ด้วย) 10 ถึง 12 คน มา ถึง ตอน เช้า วัน ศุกร์ ที่ บ้าน ของ เพื่อน พยาน ฯ เตรียม พร้อม จะ ซ่อม หรือ ถึง กับ สร้าง หลังคา ทั้ง บ้าน ขึ้น ใหม่ โดย ไม่ คิด มูลค่า.
Die Nachbarn waren beeindruckt, wenn freitags frühmorgens ein Team von 10 bis 12 Helfern einschließlich Schwestern beim Haus eines Glaubensbruders auftauchte und anfing, das Dach zu reparieren oder sogar völlig neu zu decken, und das kostenlos!
เพื่อ จะ มี ความ เป็น ส่วน ตัว บ้าง พี่ น้อง หญิง คริสเตียน ใน กลุ่ม ของ เรา เย็บ ผ้า ปู ที่ นอน เข้า ด้วย กัน และ เรา ขึง ผ้า นั้น เพื่อ แบ่ง ห้อง เป็น สอง ส่วน ส่วน หนึ่ง สําหรับ ผู้ ชาย และ ส่วน หนึ่ง สําหรับ ผู้ หญิง.
Schwestern nähten einige Laken zusammen, damit wir die Baracke aufteilen konnten — ein Teil für die Männer, der andere für die Frauen.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von เย็บมุงหลังคา in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.