Was bedeutet bags in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes bags in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bags in Englisch.
Das Wort bags in Englisch bedeutet Tüte, Tüte, Sack, Handtasche, Tasche, Sack, Tüte, Packung, Tüte, Euter, Beute, Base, Schabracke, Ding, jede Menge, Augenringe, hängen, etwas einpacken, etwas schießen, jmdn rannehmen, etwas einsacken, Airbag, Obdachlose, Bag-in-Box, Bag-in-Box-Verpackung, Sitzsack, BeanBag, Bean-Bag, Leichensack, Schulrucksack, Einkaufstasche, Clutch, Diplomatengepäck, Drecksack, Tüte für Essensreste, Gastgeschenk, Idiot, Intimdusche, Seesack, Seesack, Bauchtasche, Fressbeutel, Fahrradtasche, Müllsack, Müllbeutel, Kleidersack, Überlebensausrüstung, Wundertüte, große Tüte zum Teilen, Wundertüte, Reisetasche, Turnbeutel, Seesack, die Katze aus dem Sack lassen, Schichtstullen, bunte Mischung, Musette, Schreckschraube, Vogelscheuche, Tasche, Spritzbeutel, Dressierbeutel, Plastiktüte, Sandsack, Fußabtreter, Schultasche, Stoffbeutel, Einkaufstüte, Umhängetasche, Umhängtasche, Schlafsack, Teebeutel, Teebeutel, Einkaufstasche, Müllbeutel, Kulturbeutel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes bags
Tütenoun (soft container for carrying) (Plastik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) When I go shopping at the market, I take a sturdy bag for my purchases. Wenn ich auf dem Markt einkaufe, nehme ich eine Tüte für meine Besorgungen mit. |
Tütenoun (carrier bag) (Plastik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The cashier put the purchases in bags. Der Kassierer packte die Einkäufe in Tüten. |
Sacknoun (plastic sack) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ethan stuffed his belongings into bags and loaded them into the trunk of the car. Ethan stopfte seine Habseligkeiten in Säcke und lud sie in den Kofferraum des Wagens. |
Handtaschenoun (mainly UK (handbag, shoulder bag: purse) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I think I have some change in my bag. Ich glaube, ich habe etwas Wechselgeld in der Handtasche. |
Taschenoun (often plural (suitcase, luggage) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) We have to wait for our bags to clear customs. Wir müssen warten, bis unsere Taschen durch den Zoll kommen. |
Sacknoun (potatoes, etc.: sack) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Maria went to the store and bought a bag of potatoes. Maria ging zum Laden und kaufte einen Sack Kartoffeln. |
Tütenoun (UK (potato chips: packet) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ian opened his bag of crisps. Ian öffnete seine Tüte Chips. |
Packungnoun (UK (candy: packet) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A bag of sweets weighing 545g contains approximately 100 sweets. Eine Packung Süßigkeiten mit 545g Gewicht enthält ungefähr 100 Süßigkeiten. |
Tütenoun (measure: bagful) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I ate two bags of crisps for lunch. |
Euternoun (bodily sac) (Kuh) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) When the cow's bag is full she must be milked. |
Beutenoun (amount taken) (Jagd) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Their bag for the weekend included rabbits and squirrels. |
Basenoun (baseball: base) (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The runner was safe because the first baseman took his foot off the bag. |
Schabrackenoun (pejorative, offensive, slang (unattractive woman) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) You must be joking if you think I'm going on a date with that bag. |
Dingnoun (UK, slang (interest) (übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Thanks for asking me to the game, but football is not really my bag. |
jede Mengeplural noun (figurative, informal, mainly UK (large amount: of [sth]) There's no need to rush - we've got bags of time. |
Augenringeplural noun (figurative (circles under tired eyes) Every morning when I wake up, I have bags under my eyes. |
hängenintransitive verb (hang loosely) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) This shirt bags around the waist. |
etwas einpackentransitive verb (purchases: put into a bag) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) A store employee will bag your groceries for you. |
etwas schießentransitive verb (kill, catch) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) We bagged a pheasant on our hunting trip. |
jmdn rannehmentransitive verb (US, offensive, slang (have sex with) (Slang, abschätzig) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Neil's friends were bored of listening to him go on about which girls he'd like to bag. |
etwas einsackentransitive verb (informal, figurative (obtain) (Slang) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) We managed to bag a good deal for a package holiday to Malta. |
Airbagnoun (self-inflating safety device) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) In the event of a crash, an airbag can save you from a serious head or chest injury. |
Obdachlosenoun (informal, potentially offensive (homeless woman: carries belongings) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Bag-in-Box, Bag-in-Box-Verpackungnoun (container for liquids) (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Sitzsacknoun (soft seat) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Mia sits on a beanbag to play video games. |
BeanBag, Bean-Bagnoun (toy) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The street performer was juggling with five beanbags. |
Leichensacknoun (bag for a dead body) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Soldiers have started coming home in body bags. |
Schulrucksacknoun (satchel) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) My homework was in my book bag, but now I can't find it. |
Einkaufstaschenoun (shopping bag) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I forgot to take a carrier with me to the supermarket and had to pay for one. |
Clutchnoun (women's small bag) (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I bought a sequined clutch purse to go with my dress. |
Diplomatengepäcknoun (not subject to inspection) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The embassy sent the documents to the United States in a diplomatic pouch. |
Drecksacknoun (US, vulgar, slang (despicable person) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) My ex-boyfriend is a real dirtbag! |
Tüte für Essensrestenoun (US (meal leftovers) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) We took the leftovers home in a doggy bag to enjoy the next day. |
Gastgeschenknoun (party favours) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) At the end of Lucy's party all the children received a doggy bag of sweets and small toys. |
Idiotnoun (US, figurative, pejorative, vulgar, slang (person: unpleasant) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) After his obnoxious behavior at the party, everyone thought Matt was a douchebag. |
Intimduschenoun (device: cleanses vagina) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The woman closed the bathroom door and prepared to clean herself with a douchebag. |
Seesacknoun (drawstring tote bag) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Duffel bags are sailors' suitcases. |
Seesacknoun (bag made of coarse cotton) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Jim carries his things to the gym in a duffel bag. |
Bauchtaschenoun (pouch worn round the waist) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Fressbeutelnoun (US (nosebag for feeding horses) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The rider prepared the horse's feedbag. |
Fahrradtaschenoun (US (cyclist's bag with food and water) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The cyclist ate a bite of the granola bar and put it back in his feedbag. |
Müllsack, Müllbeutelnoun (bin liner, refuse sack) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I tied up the garbage bag and took it outside. |
Kleidersacknoun (soft case for carrying clothing) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Überlebensausrüstungnoun (pack of emergency items) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Wundertütenoun (US (bag from which an item is drawn) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Each child who reads at least ten pages may take a toy from the grab bag. |
große Tüte zum Teilennoun (snack food: large packet to share) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Crisps only seem to come in huge grab bags these days; you can't buy a small packet anymore. |
Wundertütenoun (figurative (collection: miscellaneous things) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Reisetaschenoun (travel bag, holdall) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Katie keeps her gym kit in a black grip. |
Turnbeutelnoun (informal (bag used for sports clothing) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Seesacknoun (soldier's backpack) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
die Katze aus dem Sack lassenverbal expression (figurative, informal (reveal the secret) (übertragen, ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Thanks for letting the cat out of the bag about me being pregnant. |
Schichtstullennoun (sack or case for a packed lunch) (regional: Berlin) |
bunte Mischungnoun (figurative, informal ([sth] varied, variable) The album is a mixed bag – some of the songs are really good, but others are a bit forgettable. |
Musettenoun (US (small knapsack) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Schreckschraube, Vogelscheuchenoun (slang, pejorative (ugly or unappealing woman) (umgangssprachlich) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Shut up, you old bag! Halt den Mund du alte Schreckschraube! |
Taschenoun (bag used for short trips) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I don't have much luggage, just an overnight bag. |
Spritzbeutel, Dressierbeutelnoun (UK (cookery: bag for piping food) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Plastiktütenoun (carrier bag, sack made of plastic) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The stores in this city charge for plastic bags. |
Sandsacknoun (stuffed bag for boxing practice) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Rod was practising his boxing moves with a punch bag. |
Fußabtreternoun (figurative ([sb] subjected to abuse) (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I quit my job because I felt the boss was using me as a punching bag. |
Schultaschenoun (bag carried by school pupil) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Stoffbeutelnoun (tote used for shopping) (umgangssprachlich) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Einkaufstütenoun (plastic carrier) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Umhängetasche, Umhängtaschenoun (bag with long strap) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) He carries a leather shoulder bag for overnight trips. |
Schlafsacknoun (padded sack for sleeping in) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) We both fit into one large sleeping bag. Wir passen beide in einen großen Schlafsack. |
Teebeutelnoun (sachet of tea leaves) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Tea bags are easier to use than loose tea. The kitchen counter was littered with old tea bags and dirty cups. |
Teebeutelnoun (sachet of tea leaves) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Einkaufstaschenoun (carryall) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) She threw her stuff in a tote bag and went on her way. |
Müllbeutelnoun (US (rubbish sack, bin liner) (klein) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The gardeners filled ten trash bags with fallen leaves. |
Kulturbeutelnoun (bag for toiletries) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bags in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von bags
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.