Was bedeutet allure in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes allure in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von allure in Französisch.
Das Wort allure in Französisch bedeutet Gang, Gangart, Benehmen, Betragen, Aussehen, Schrittsteuerung, Schleier, Haltung, Körperhaltung, Gang, Gebaren, Tempo, Schritt, Gesichtsausdruck, gutes Aussehen, Tempo, Geschwindigkeit, rennen, Geschwindigkeits-, ungepflegtes Aussehen, ein gut gekleideter Mensch, flitzen, losschießen, wie von der Tarantel gestochen, Stolzieren, vorbeischwirren, langsam vorangehen, Schneckentempo, Unordnung, mit rasen, das Tempo vorgeben, die Geschwindigkeit vorgeben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes allure
Gangnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Nancy avait du mal à suivre l'allure de Shaun. Nancy hatte Schwierigkeiten, mit Shauns Gang Schritt zu halten. |
Gangartnom masculin (cheval) (Pferd) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La cavalière serra doucement ses mollets pour accélérer l'allure du cheval, du trot au petit galop. Der Reiter drückte seine Knie sanft in das Pferd, um so die Gangart von Trab in Galopp zu bringen. |
Benehmen, Betragennom féminin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Penny a l'allure d'une princesse. Penny hat das Verhalten einer Adligen. |
Aussehennom féminin (courant) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Son nouveau Jules a une drôle d'allure. |
Schrittsteuerungnom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Schleier(übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Haltung, Körperhaltung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Son allure guindée est révélatrice de son mépris pour les autres. Seine steife Haltung (od: Körperhaltung) zeigt seine Verachtung gegenüber anderen. |
Gangnom féminin (Équitation) (Pferdesport) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Les chevaux ont quatre allures : pas, trot, petit galop et grand galop. Ein Pferd hat vier Gänge - Schritt, Trab, Kanter und Galopp. |
Gebaren(veraltet: Auftreten) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Tempo
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Schritt(façon de marcher) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Elle avançait d'un pas court mais rapide. Sie lief mit kurzen aber schnellen Schritten. |
Gesichtsausdruck(übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Elle est généralement d'aspect heureux et optimiste. In der Regel hat sie einen glücklichen und optimistischen Gesichtsausdruck. |
gutes Aussehen
|
Temponom féminin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Le coureur de tête donne la cadence de la course. Der führende Läufer bestimmte das Tempo im Rennen. |
Geschwindigkeitnom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Le groupe d'hommes s'est enfui à toute vitesse. |
rennenverbe intransitif (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Le chien descendit la colline à toute allure. Der Hund rannte den Hügel hinunter. |
Geschwindigkeits-locution adjectivale (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
ungepflegtes Aussehen
|
ein gut gekleideter Mensch
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) L'allure soignée de ma mère est oppressante. |
flitzen(familier : courir vite) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Je t'ai vu cavaler ce matin pour essayer de ne pas rater ton bus. Ich sah dich heute Morgen die Straße runter flitzen, als du versucht hast, deinen Bus zu kriegen. |
losschießenlocution verbale (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
wie von der Tarantel gestochenlocution adverbiale (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ma petite fille de trois ans court à toute vitesse (or: à toute allure) avant d'aller se coucher. |
Stolzierennom féminin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
vorbeischwirrenverbe intransitif (voiture) (übertragen) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Les voitures roulaient à toute vitesse sur la piste. |
langsam vorangehen(véhicule) Ça n'avance pas sur la route, je vais être en retard au boulot. Der Verkehr stockt, ich komme zu spät zur Arbeit. Das alte Auto kam nur langsam voran, während der Motor rauchte. |
Schneckentemponom féminin (figuré, familier) (umgangssprachlich) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) À l'heure de pointe, les voitures ralentissent au point d'avancer à une allure d'escargot. Zu Hauptverkehrszeiten kommt man nur im Schneckentempo voran. |
Unordnung(d'une personne) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
mit rasen
Jeremy a poussé la poussette à toute allure jusqu'en bas de la rue. |
das Tempo vorgeben, die Geschwindigkeit vorgebenlocution verbale (changement de sujet) (Sport) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Pour établir un nouveau record, un coureur a besoin de quelqu'un sur qui régler son allure. Läufer, die versuchen einen neuen Rekord aufzustellen, brauchen einen anderen Läufer, der ihnen das Tempo vorgibt (od: die Geschwindigkeit festlegt). |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von allure in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von allure
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.