Was bedeutet aðlaðandi in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes aðlaðandi in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von aðlaðandi in Isländisch.
Das Wort aðlaðandi in Isländisch bedeutet anziehend, attraktiv, flott. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes aðlaðandi
anziehendadjective Okkur finnst fegurð, jafnt í listum sem siðgæði, aðlaðandi. Schönheit in der Kunst und moralische Schönheit wirken auf uns anziehend. |
attraktivadjective Fljótlega kynntist hann stúlku sem honum þótti mjög aðlaðandi. Bald interessierte er sich für ein Mädchen, das er sehr attraktiv fand. |
flottadjective |
Weitere Beispiele anzeigen
Vegna þess að annars gætum við hæglega látið Satan blekkja okkur því að hann er snillingur í að klæða hið ranga í aðlaðandi búning eins og hann gerði þegar hann freistaði Evu. — 2. Korintubréf 11:14; 1. Tímóteusarbréf 2:14. Weil Satan ein Meister darin ist, wie bei Eva Verkehrtes als begehrenswert hinzustellen, und wir seinen Machenschaften leicht zum Opfer fallen können (2. Korinther 11:14; 1. Timotheus 2:14). |
(Jakobsbréfið 1:14) Ef hjartað lætur tælast getur það veifað syndinni lokkandi fyrir augum okkar og klætt hana í sakleysislegan og aðlaðandi búning. Ist unser Herz gelockt oder verführt worden, erscheint uns die Sünde womöglich anziehend und harmlos. |
Þú getur hafist handa nú þegar við að þróa þá eiginleika sem munu gera þig aðlaðandi og áhugaverða. Ihr könnt jetzt damit beginnen, die Eigenschaften zu entwickeln, die euch anziehend und interessant machen. |
Hvað gerir Satan til að láta heiminn virðast aðlaðandi? Wie rückt der Teufel seine Welt in ein attraktives Licht? |
Þeir gera sér fyllilega ljóst að jörðin er táknræn fótskör Guðs og vilja í einlægni gera hana fagra og aðlaðandi og þess verðuga að fætur hans hvíli þar. Ihnen ist völlig bewußt, daß die Erde der symbolische „Schemel“ Gottes ist, und sie sind aufrichtig daran interessiert, sie in einen Zustand äußerster Schönheit zu versetzen, damit sie es verdient, daß seine Füße darauf ruhen. |
11: 28, 29) Þegar við komum auðmjúk að máli við aðra verður boðskapurinn meira aðlaðandi. 11:28, 29). Ein Verhalten, das von Demut zeugt, macht unsere Botschaft ansprechender. |
Það er mikilvægt fyrir alla kristna menn að gæta að þessu en sérstaklega fyrir öldunga safnaðarins. Mildi er aðlaðandi. Wenn das für alle Christen gilt, dann erst recht für Älteste. |
Allir kristnir menn geta og ættu að gera sig aðlaðandi í augum Guðs og náungans með því að byggja mál sitt og framkomu á Biblíunni. — Efesusbréfið 4: 31. Alle Christen können und sollten, indem sie ihr Reden und Verhalten von der Bibel beeinflussen lassen, für Gott und für ihre Mitmenschen anziehend sein (Epheser 4:31). |
Það veitti mér ekki lífsfyllingu að ná fyrsta flokks námsárangri, vinna fylkismeistaratitil í hlaupi eða hafa aðlaðandi sköpulag.“ Es hat mir keine Zufriedenheit gebracht, in der Schule nur Bestnoten zu bekommen oder einen Meistertitel als Läuferin zu erhalten und eine attraktive Figur zu haben.“ |
Hvaða dæmi sýnir að það gerði Biblíuna einstaklega hlýlega og aðlaðandi að Guð skyldi nota menn til að skrifa hana? Wieso wirkt die Bibel dadurch, dass sie von Menschen geschrieben wurde, zusätzlich warm und ansprechend? Nenne ein Beispiel. |
En aðlaðandi Manny) Reizend! |
Lesarinn getur verið afslappaður ef hann undirbýr sig og æfir sig og þá verður lesturinn aðlaðandi í stað þess að vera tilbreytingarlaus og þreytandi. — Hab. Wenn der Leser vorbereitet und geübt ist, kann er entspannt sein, so daß er nicht monoton und ermüdend wirkt, sondern gefällig vorliest (Hab. |
Þykja þér þetta ekki aðlaðandi eiginleikar? Fühlen wir uns nicht auf Grund solcher Eigenschaften zu Jehova hingezogen? |
(Opinberunarbókin 2: 18- 23) Þegar Jehú kom til Jesreel hafði hún reynt að gera sig aðlaðandi í útliti. Als Jehu in Jesreel eintraf, versuchte sie noch, sich herauszuputzen. |
En finnst okkur hann ekki vera aðlaðandi maður í ljósi þess hve kappsamur og hlýlegur hann var? — Lúkas 9:33. Aber fühlt man sich nicht zu diesem begeisterungsfähigen Mann mit dem großen Herzen hingezogen? (Lukas 9:33). |
Svo aðlaðandi eru þeir að fólk af öllum þjóðum safnast til þeirra til að taka þátt í sannri tilbeiðslu. — Jesaja 2: 1-4; Haggaí 2:7. Diese wirken derart einladend, dass sich Menschen aus allen Nationen angezogen fühlen und dort an der wahren Anbetung teilnehmen (Jesaja 2:1-4; Haggai 2:7). |
19 Biblían er einstaklega hlýleg og aðlaðandi af því að Jehóva notaði menn til að skrifa hana. 19 Gerade weil die Bibel von Menschen niedergeschrieben wurde, wirkt sie ausgesprochen warm und ansprechend. |
8 Satan hefur mótað heim sinn þannig að hann sé aðlaðandi og trufli okkur. 8 Die Welt ist von Satan bewusst so gemacht, dass sie uns in ihren Bann zieht und von Jehova wegzieht. |
4 Þótt bróðurkærleikurinn sé óneitanlega aðlaðandi er ekki hægt að taka hann sem sjálfsagðan hlut. 4 So anziehend die Bruderliebe wirkt, so wenig darf sie als selbstverständlich vorausgesetzt werden. |
Þetta er aðlaðandi, ekki hitt Das ist attraktiv, dies nicht |
Er hann tók eftir hversu aðlaðandi eiginkona Úría var gaf hann lausan tauminn þeirri hugsun — og athöfn — að njóta ólögmæts unaðar með henni. (2. Als er sah, wie attraktiv die Frau Urias war, ließ er seinen Gedanken — und seinem Tun —, sich unerlaubterweise mit ihr zu vergnügen, freien Lauf (2. |
En það sem gerir hann aðlaðandi umfram allt annað er það sem Samúel benti á þegar hann sagði að Davíð myndi reynast ,maður Jehóva að skapi‘. – 1. Samúelsbók 13:14. Vor allem beeindruckt jedoch, was der Prophet Samuel über ihn voraussagte: Er würde sich als ein Mann erweisen, der dem Herzen Jehovas angenehm ist (1. Samuel 13:14). |
Hluttekning er aðlaðandi eiginleiki. Einfühlungsvermögen ist überaus anziehend. |
Hvers vegna var Jesús svona aðlaðandi persóna? Warum wirkte Jesu Art so anziehend? |
Hvað gerði þennan garð svona aðlaðandi? Was machte diesen Garten so anziehend? |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von aðlaðandi in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.