Co znamená stendere v Italština?

Jaký je význam slova stendere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat stendere v Italština.

Slovo stendere v Italština znamená roztáhnout, vyválet, rozkládat, rozprostírat, srazit k zemi, natřít, natřít, , natáhnout, rozvinout, způsobit ztrátu vědomí, rozhodit, roztáhnout, poslat k zemi, sušit, vést, natáhnout, porazit, natáhnout ruku, natáhnout paži, natřít, namazat, potřít, plesknout na, plesknout, napleskat, ohromit, udeřit, rozložit, položit, nanést lžící. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova stendere

roztáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (do původní délky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha steso la cartina sopra il tavolo.

vyválet

verbo transitivo o transitivo pronominale (těsto)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Prima devi stendere l'impasto per la pizza.

rozkládat, rozprostírat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Di solito distende le carte sul tavolo.
Obvykle rozkládá své plány na stůl.

srazit k zemi

verbo transitivo o transitivo pronominale (ránou)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il suo pugno ha steso l'avversario e così ha vinto l'incontro di boxe.

natřít

verbo transitivo o transitivo pronominale (barvu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per prima cosa, stendere la vernice sulla superficie.

natřít

verbo transitivo o transitivo pronominale (distribuire) (válečkem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha steso la pittura sul muro molto rapidamente.
Natřel stěnu barvou velmi rychle.

natáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Beryl ha puntato il dito contro l'uomo e ha detto "È lui!"

rozvinout

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'insegnante di geografia ha srotolato una cartina del globo sulla scrivania.

způsobit ztrátu vědomí

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il portiere si è scontrato con l'attaccante e gli ha fatto perdere conoscenza.

rozhodit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Andie ha gettato la rete nell'acqua.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Rozhodil síť po velké ploše.

roztáhnout

(dát od sebe)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sua madre aprì le braccia per darle il benvenuto a casa.
Její matka rozpřáhla doširoka ruce, aby ji přivítala doma.

poslat k zemi

(figurato)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il giocatore di calcio ha messo a tappeto il suo avversario mentre cercava di prendere la palla.
Fotbalista šel po míči a poslal protihráče k zemi.

sušit

verbo transitivo o transitivo pronominale (vestiti) (prádlo)

Felicity sta stendendo la biancheria sul filo.

vést

verbo transitivo o transitivo pronominale (kudy)

Hanno posato un cavo del telegrafo sotto l'Atlantico.

natáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha allungato giù la mano per raccogliere il foglio dal pavimento.

porazit

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale: sopraffare) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lei ha proprio stracciato quell'intervistatore con le sue risposte a tono!

natáhnout ruku

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'intervistatore stese il braccio per stringere la mano di Nigel.

natáhnout paži

verbo transitivo o transitivo pronominale

natřít, namazat, potřít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Spalma un po' di marmellata sul mio pane tostato.

plesknout na

(neform.: něco něčím potřít)

Il muratore spalmò la malta sullo strato di mattoni.
Zedník pleskl na řadu cihel další maltu.

plesknout, napleskat

(neform.: něco něčím potřít)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non preoccuparti che sia tutto uniforme; stendi semplicemente il composto alla buona.

ohromit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sophie ha impressionato tutti cantando con la sua bellissima voce.

udeřit

(informale) (tvrdě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Když na něj člověk z davu hodil vejce, politik se otočil a udeřil ho.

rozložit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rozložila košili přes žehlicí prkno.

položit

verbo transitivo o transitivo pronominale (vrstvu něčeho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per fare il sentiero in giardino, Lucy ha posato i blocchi di pietra sul terreno.

nanést lžící

verbo transitivo o transitivo pronominale (zednickou lžící)

L'operaio ha steso con attenzione l'intonaco sulle pareti con una cazzuola.
Dělník opatrně nanesl omítku na zeď.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu stendere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.