Co znamená sottoporre v Italština?

Jaký je význam slova sottoporre v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sottoporre v Italština.

Slovo sottoporre v Italština znamená přednést, předložit, podléhat, podřídit se, operovat, zadržet, vést proces, vyslýchat, vyrovnávat tlak, vystavit, provést dekompresi, pozvat na pohovor, podrobit, uvalit embargo, provést odsávání, vyzkoušet, provést dezinfekci. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sottoporre

přednést, předložit

verbo transitivo o transitivo pronominale (návrh)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho presentato un'idea al mio capo perché la prendesse in considerazione.
Přednesl (or: předložil) jsem návrh vedoucímu k posouzení.

podléhat

verbo transitivo o transitivo pronominale (a intervento, procedura) (něčemu)

Chloe decise di non ricorrere alla chirurgia poiché non voleva sottoporre il proprio corpo a ulteriori traumi.

podřídit se

verbo transitivo o transitivo pronominale (autoritě apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

operovat

(chirurgia) (chirurg)

Il cane di Julie sarà operato domani.

zadržet

(polizia) (ve vazbě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le autorità stanno trattenendo due sospetti.

vést proces

(diritto) (soud)

Il procuratore distrettuale processerà il caso di corruzione.
Ten proces týkající se korupce povede okresní prokurátor.

vyslýchat

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia ha interrogato i sospetti per un'ora prima di rilasciarli.

vyrovnávat tlak

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo aver sottoposto ad alta pressione la cabina, il velivolo è stato reso sicuro per i passeggeri.

vystavit

(čemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il ragazzo era stato sottoposto a molte avversità nella sua breve esistenza.

provést dekompresi

verbo transitivo o transitivo pronominale (v potápěčství)

Bisogna sottoporre il subacqueo a decompressione per evitare che gli venga l'embolia.

pozvat na pohovor

(di lavoro)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il capo ha sottoposto a colloquio tre candidati per il lavoro.
Ředitel si pozval na pohovor tři uchazeče o místo.

podrobit

(solo passivo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Policie podezřelého podrobila důkladnému výslechu.

uvalit embargo

Gli Stati uniti sottopongono Cuba all'embargo fin dal 1960.

provést odsávání

verbo transitivo o transitivo pronominale (někomu)

Il primo soccorritore dovette sottoporre più volte il paziente ad aspirazione per evitare l'ipossia.

vyzkoušet

verbo transitivo o transitivo pronominale (ve škole)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A fine anno, la scuola sottoporrà gli studenti a un esame inerente tutte le materie affrontate.

provést dezinfekci

verbo transitivo o transitivo pronominale (dobytka)

L'agricoltore sottopone a bagno disinfettante le sue pecore due volte l'anno.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu sottoporre v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.