Co znamená soprattutto v Italština?
Jaký je význam slova soprattutto v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat soprattutto v Italština.
Slovo soprattutto v Italština znamená nadevše, nadevšecko, hlavně, převážně, především, zejména, hlavně, zejména, především, konkrétně, především, zejména, co je důležitější, speciálně, hlavně, především, zejména, hlavně, především, zejména. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova soprattutto
nadevše, nadevšeckoavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Nina voleva soprattutto addestrarsi per diventare pilota. |
hlavně, převážně, především, zejménaavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La sezione antincendio si occupa soprattutto di prevenire gli incendi. Tato hasičská stanice je odpovědná hlavně (or: především) za požární prevenci. |
hlavně, zejménaavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Voglio i soldi e la fama, ma soprattutto voglio essere amato. Mi piace ascoltare musica; più di tutto mi piace il jazz. |
především
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Le vittime erano soprattutto donne e bambini. Obětmi byly především ženy a děti. |
konkrétně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) È andato bene agli esami, soprattutto in francese. |
především, zejménaavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Il senatore era principalmente coinvolto nell'insabbiamento. |
co je důležitější
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
speciálně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) A tutti i bambini è piaciuta la favola, specialmente a Veronica che, crescendo, voleva fare la scrittrice. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Asi půjdeme domů. Děti se tady nudí, hlavně Lucinka. |
hlavně, především, zejména
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Il problema riguarda principalmente il processo. |
hlavně, především, zejména
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Linda è motivata prima di tutto dai soldi: non le interessa che lavoro fa, purché sia ben pagato. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu soprattutto v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova soprattutto
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.