Co znamená smontare v Italština?

Jaký je význam slova smontare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat smontare v Italština.

Slovo smontare v Italština znamená seskočení, rozebrat, složit, rozebrat, rozložit, vyvrátit, sundat, rozebrat, rozebrat, zapíchnout, zalomit, očerňovat, pomlouvat, hanět, rozebrat, vystoupit, pustit se do, rozebrat na kusy, na díly, na kusy, zpražit, sepsout, rozcupovat, usadit, setřít, rozebrat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova smontare

seskočení

verbo intransitivo (da cavallo) (z koně)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il maneggio ha dei ceppi per permettere ai cavallerizzi inesperti di smontare.

rozebrat

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare: armi) (zbraň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

složit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I campeggiatori hanno smontato la tenda e l'hanno messa in macchina.
Táborníci složili stan a sbalili ho do auta.

rozebrat

verbo transitivo o transitivo pronominale (na díly)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha rimproverato il figlio curioso perché aveva smontato lo stereo.

rozložit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Era brava come meccanico ed era in grado di smontare un motore in meno di tre ore.

vyvrátit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia ha smontato il suo alibi.

sundat

verbo transitivo o transitivo pronominale (sundat dolů z podstavce apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozebrat

verbo transitivo o transitivo pronominale (na součástky, díly)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I soldati impararono come smontare le loro armi.

rozebrat

verbo transitivo o transitivo pronominale (stroj apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Matt e i suoi amici smontarono la rimessa per poterla spostare in un'altra proprietà.

zapíchnout, zalomit

verbo intransitivo (informale: fine turno lavorativo) (hovorový výraz: skončit ten den s prací)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando piove il capo ci fa staccare prima.

očerňovat, pomlouvat, hanět

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare)

I critici distrussero l'ultimo film del regista.

rozebrat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il meccanico smontò completamente il motore e poi lo ricostruì.

vystoupit

verbo intransitivo (da veicolo alto) (z vozidla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il camionista è sceso dalla cabina per controllare le gomme.

pustit se do

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (přen.: kritizovat někoho)

Nancy era in collera con Jane e la distrusse.

rozebrat na kusy

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (přeneseně: zkritizovat)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
L'oratore seguente ha fatto a pezzi la mia teoria.

na díly, na kusy

Rozebral stůl na díly, než jej přestěhoval do nového domu.

zpražit, sepsout, rozcupovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I critici stroncarono il regista per l'ultimo film.

usadit, setřít

(colloquiale, figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il brutto voto all'esame fece abbassare la cresta a Robbie.

rozebrat

(na součástky apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hanno smantellato l'auto rubata dei suoi pezzi di valore.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu smontare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.