Co znamená sincero v Italština?

Jaký je význam slova sincero v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sincero v Italština.

Slovo sincero v Italština znamená upřímný, nadšený, čestný, upřímný, nejvroucnější, upřímný, oddaný, jasný, upřímný, opravdový, upřímný, pravdomluvný, čestný, nezaujatý, pravdivý, upřímný, otevřený, upřímný, otevřený, čestný, upřímný, upřímný, upřímný, upřímný, otevřený, bez masky, upřímný, přímý, popravdě, myslet to vážně. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sincero

upřímný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Era sincera quando ha detto di non avere soldi.
Byla upřímná, když tvrdila, že nemá peníze.

nadšený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I giocatori hanno fatto uno sforzo sincero per cercare di vincere la partita.

čestný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sei sincero con me? Lo spero vivamente.
Jsi ke mně upřímný? Doufám, že ano.

upřímný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nancy capì dall'espressione sincera di Gerald che non stava mentendo.

nejvroucnější

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le nostre sentite preghiere vanno alla famiglia della vittima.

upřímný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sono sicuro che Katie non ti sta mentendo: è una persona molto sincera.

oddaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Provava una sincera fedeltà verso gli affari di famiglia.

jasný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È sempre meglio dire la sincera verità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jana dostala od Tomáše jasnou odpověď.

upřímný, opravdový

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A te va il mio grazie più sincero.

upřímný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Era abbastanza franco con loro, ma loro non si fidavano di lui.

pravdomluvný, čestný

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nezaujatý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pravdivý

(výrok)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Adesso ammette che la sua prima dichiarazione non era completamente vera.

upřímný, otevřený

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dana è una persona schietta, dice sempre ciò che pensa.

upřímný, otevřený, čestný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'esaminatore è stato sincero con me circa il numero di candidati.

upřímný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gli studenti dissero un "grazie" di cuore al loro insegnante.

upřímný

aggettivo (kdo nelže)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Una persona onesta non ha bisogno di ricordare cosa ha detto.

upřímný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Linda ha fatto un'onesta richiesta di perdono.

upřímný, otevřený

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sarah ha espresso una sincera valutazione circa la prestazione dello studente.

bez masky

upřímný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non cerco di dirti ciò che penso tu voglia sentirti dire, bensì solo le risposte dirette.

přímý

aggettivo (nezaobalený, názor apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lei dà a tutti la sua opinione schietta.

popravdě

locuzione avverbiale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Per essere sinceri, quel tipo non mi piace: è troppo arrogante.

myslet to vážně

verbo intransitivo

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu sincero v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.