Co znamená sguardo v Italština?

Jaký je význam slova sguardo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sguardo v Italština.

Slovo sguardo v Italština znamená pohled, mrknutí, pohled, pohled, pečlivý pohled, prozkoumání, prohlédnutí, podívat se, jiným směrem, všímavý, pozorný, bez výrazu, mračení se, kabonění se, pohled zpět, rozzlobený pohled, rozezlený pohled, nesouhlasný pohled, podívat se pořádně, bližší pohled, zahlédnout, podívat se na, čumět, zírat, civět, dívat se do dálky, , probodávající pohledem, zamilovaný pohled, zlostný pohled, bližší pohled na, podívat se na, pohlédnout, zírat, zlostně hledět, zamračit se, zakabonit se, zírat na, podívat se do, dívat se na, upřený pohled, chtivý pohled, zlostně hledět na, podívat se na, úšklebek, odvrátit zrak, odvrátit zrak od, omrknout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sguardo

pohled

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
John teneva lo sguardo fisso su suo padre.
John se na otce podíval klidným pohledem.

mrknutí

(přeneseně: krátký pohled)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La ragazza bionda notò lo sguardo di Dan e lo ricambiò.
Blonďatá dívka si všimla Danova mrknutí a opětovala ho.

pohled

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Lo ha messo a tacere con uno sguardo arrabbiato.
Umlčela ho vzteklým pohledem.

pohled

sostantivo maschile (dlouhý)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Lo sguardo del bambino cominciava a far sentire Josh molto a disagio.

pečlivý pohled

sostantivo maschile

Adam si sentì arrossire sotto lo sguardo della donna.

prozkoumání, prohlédnutí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Zara non ha avuto modo di dare un'occhiata al testo prima dell'esame.
Zara vůbec neměla čas prohlédnout si před zkouškou materiály.

podívat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Incerta sul da farsi, Sue guardò Mark che era seduto alla sua sinistra.

jiným směrem

Lei cominciò a piangere e lui guardò altrove.

všímavý, pozorný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mi sono sentito scrutato da mia suocera dallo sguardo acuto.

bez výrazu

(na obličeji)

L'anziana signora non parla più, ma si limita a osservare di fronte a sé con sguardo assente.

mračení se, kabonění se

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ho visto lo sguardo arrabbiato sul suo viso e sono andato via subito.

pohled zpět

sostantivo maschile

rozzlobený pohled, rozezlený pohled

sostantivo maschile

Olivia ha lanciato uno sguardo torvo a suo marito.

nesouhlasný pohled

I suoi tentativi di far ridere gli spettatori con le sue barzellette volgari suscitarono solo sguardi di disapprovazione.

podívat se pořádně

sostantivo maschile

Sulle prime ho pensato che il tema dello studente non valesse nulla, ma dopo un secondo sguardo ho trovato dei passaggi interessanti.

bližší pohled

zahlédnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I fan si sono accalcati fuori dalla porta per dare uno sguardo agli atleti che lasciavano lo stadio.

podívat se na

verbo transitivo o transitivo pronominale

C'è una vendita in questa galleria: diamo uno sguardo?

čumět, zírat, civět

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il comico si aspettava che il pubblico ridesse, ma si limitarono a fissarlo con lo sguardo inebetito, offesi dalla sua battuta.

dívat se do dálky

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

verbo transitivo o transitivo pronominale

probodávající pohledem

(přeneseně: rozzuřený člověk)

Quando vide i voti, la madre guardò Mike con occhi rabbiosi.

zamilovaný pohled

sostantivo maschile

Quando notai lo sguardo lascivo del mio collega, lui si voltò velocemente.

zlostný pohled

sostantivo maschile

Rita era seccata dall'evidente sguardo torvo di Scott.

bližší pohled na

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

podívat se na

(lékař)

pohlédnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non poteva evitare di dare un'occhiata all'orologio ogni cinque minuti.
Každých pět minut se musela podívat (or: mrknout) na hodinky.

zírat

Judith fissò lo sguardo sulle placide acque del lago
Judith zírala (or: hleděla) na klidné vody jezera.

zlostně hledět

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tom era seduto nell'angolo e lanciava sguardi truci.

zamračit se, zakabonit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Perché mi guardi storto?

zírat na

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli amici di Sarah la fissarono con lo sguardo inebetito quando arrivò alla festa indossando un costume da mucca.

podívat se do

Frank guardò nel frigo per vedere se c'era del latte.
Frank se podíval do lednice, jestli tam je nějaké mléko.

dívat se na

Lo scultore guardava la sua ultima creazione con orgoglio.

upřený pohled

sostantivo maschile

Lo sguardo fisso del bambino iniziava a mettere a disagio Brian.
Upřený pohled toho malého kluka způsobil, že se Brian začal cítit nepříjemně.

chtivý pohled

zlostně hledět na

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Susan lanciò un'occhiataccia al suo fidanzato.

podívat se na

verbo transitivo o transitivo pronominale

Guarda quel tipo col cappello a cilindro!

úšklebek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
"Conosco il tuo segreto", disse la ragazza a Sara con uno sguardo malizioso.

odvrátit zrak

verbo transitivo o transitivo pronominale

Kiera distoglieva sempre lo sguardo quando nel film c'era una scena violenta.

odvrátit zrak od

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
I testimoni dovettero distogliere lo sguardo da quello spettacolo disgustoso.
Svědci museli odvrátit zrak od hrůzné podívané.

omrknout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu sguardo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.