Co znamená selon que v Francouzština?

Jaký je význam slova selon que v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat selon que v Francouzština.

Slovo selon que v Francouzština znamená podle, podle, podle, podle, podle, v souladu s, podle, záleží na, na, eticky, podle zákona, s nejvyšší pravděpodobností, s nejvyšší pravděpodobností, podle tvého názoru, podle litery zákona, co se mě týče, podle pravidel, z vlastní zkušenosti, podle mě, podle potřeby, v závislosti na okolnostech, podle zvyklostí, podle zákona, ze zákona, podle nařízení, podle prvních zpráv, podle prvních informací, podle pravidel, podle legendy, podle pověsti, podle těchto podmínek, podle pověsti, poctivě, čestně, čímž, nímž. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova selon que

podle

préposition (něčího názoru)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Selon (or: D'après) David, le concert était génial.

podle

préposition (něčích slov)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Selon (or: D'après) Proudhon, la propriété, c'est le vol.

podle

préposition (něčeho uvedeného)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Faites le pain selon (or: conformément à) la recette.

podle

préposition

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Il fait tout selon les règles.

podle

préposition

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Selon le règlement en cours, vous avez beaucoup de pouvoir.

v souladu s

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Utilisez toujours les médicaments conformément aux instructions du fabricant.

podle

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
En fonction du temps, nous irons camper ce week-end.

záleží na

Avec cette recette, on peut faire 24 à 30 biscuits en fonction de la taille.
Je to recept na 24 nebo 30 sušenek, záleží na velikosti.

na

préposition

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Nous allons continuer selon cette base.
Budeme pokračovat na tomto základě.

eticky

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

podle zákona

locution adverbiale

Selon la loi, en Angleterre, l'âge minimum pour acheter de l'alcool est de dix-huit ans.

s nejvyšší pravděpodobností

Selon toute vraisemblance, le patient va se remettre complètement.

s nejvyšší pravděpodobností

locution adverbiale

L'équipe devra, selon toute probabilité, battre le Mexique pour accéder au prochain tour de la compétition.

podle tvého názoru

adverbe

Selon vous, c'est une bonne idée ?

podle litery zákona

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

co se mě týče

adverbe

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Selon moi, c'était le meilleur film de l'année.
Co se mě týče, byl to ten nejlepší film tohoto roku.

podle pravidel

locution adverbiale

Mon patron aime faire les choses dans les règles.

z vlastní zkušenosti

locution adverbiale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

podle mě

locution adverbiale

Selon moi, elle est trop jeune pour se marier et avoir des enfants.

podle potřeby

Ajoutez l'assaisonnement, selon les besoins.

v závislosti na okolnostech

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
D'autres sources de financement pourraient être disponibles, en fonction de la situation.

podle zvyklostí

podle zákona, ze zákona

locution adverbiale

D'après la loi, le propriétaire du site doit vérifier toutes les informations publiées dessus.

podle nařízení

(oficiálního)

podle prvních zpráv, podle prvních informací

locution adverbiale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Selon nos informations, il y aurait eu un coup d'État au Niger. Nous n'avons pas plus d'informations à l'heure actuelle.

podle pravidel

podle legendy, podle pověsti

adverbe (mytologie)

podle těchto podmínek

(smlouva)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

podle pověsti

adverbe (mýtus, lidová slovesnost)

poctivě, čestně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Personne ne veut faire une partie de cartes avec lui car il ne joue pas selon les règles.

čímž, nímž

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
La théorie selon laquelle il est toujours mieux de planter ses fleurs en hiver est fausse.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu selon que v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.