Co znamená se rendre v Francouzština?

Jaký je význam slova se rendre v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat se rendre v Francouzština.

Slovo se rendre v Francouzština znamená vylíčit, vyjádřit, podat, vynést, poskytnout, oplatit, opětovat lásku, odevzdat, podat zpátky, splatit, oplatit, opětovat, vrátit, vrátit, vynést, odevzdat, opětovat, zpět, nazpět, přepustit, předat, vrátit, mít zpátky, vykonávat, provádět, zvracet, vyřknout, nevědomý, uvědomit si, odebrat se, , stopnout si, vniknout, vstoupit, přehlížet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova se rendre

vylíčit, vyjádřit, podat

verbe transitif (Art) (v umění)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'artiste a rendu ce cheval avec une grande maîtrise.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Básník ve své sbírce vyjádřil své pocity.

vynést

(un verdict) (rozsudek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le jury a prononcé un verdict d'acquittement.

poskytnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Marilyn a apporté (or: fourni) une explication des événements qui avaient précédé le vol.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Policie poskytla novinářům kompletní informace o případu.

oplatit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

opětovat lásku

odevzdat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les élèves ont rendu leurs devoirs au professeur.

podat zpátky

Le fonctionnaire de l'immigration a rendu le passeport sans commentaire. Le professeur a rendu les examens corrigés.
Úředník na imigračním mi podal pas beze slova zpátky.

splatit, oplatit, opětovat, vrátit

verbe transitif (figuré) (laskavost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'espère avoir l'occasion de lui rendre la faveur qu'il m'a faite.

vrátit

verbe transitif (peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je te rendrai tes 5 € demain.

vynést

verbe transitif (un jugement, un verdict) (rozsudek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le jury a rendu un verdict de non-culpabilité.
Porota vynesla rozsudek „nevinen“.

odevzdat

verbe transitif (zbraně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rendez les armes !

opětovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mary a rendu les insultes de son petit ami en le giflant.

zpět, nazpět

verbe transitif

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Elle a rendu le livre.

přepustit, předat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'armée rendit les armes à l'ennemi.

vrátit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La police a rendu l'enfant perdu à ses parents.

mít zpátky

verbe transitif

Papa veut que je ramène la voiture pour le dîner.
Táta chce to auto mít zpátky do večeře.

vykonávat, provádět

(soutenu : la justice) (moc soudní apod.)

Le travail du tribunal est d'administrer la justice.

zvracet

La petite est malade et n'arrête pas de vomir tout ce qu'elle mange.

vyřknout

(un cri, un soupir)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a poussé un cri et s'est mis à courir vers elle.

nevědomý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

uvědomit si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Grandis un peu et arrête de te comporter comme un imbécile.

odebrat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vincent est allé dans son bureau après dîner pour travailler encore un peu.

stopnout si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vniknout, vstoupit

(pozemek: bez povolení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přehlížet

(figuré)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu se rendre v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova se rendre

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.