Co znamená portale v Italština?
Jaký je význam slova portale v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat portale v Italština.
Slovo portale v Italština znamená portál, vchod, vjezd, vstupní brána, přinést, donést, nosit, nést, vzít, donést, přinést, nutit, postrkovat, vzít, přivést, nosit, mít, přilákat, přitáhnout, zanést, převézt, nést, nosit, mít, nést, vyšvihnout, přenést, převézt, vrátit se pro, dotáhnout, přinášet, vypustit, vést, způsobit, přivodit, přenést, přepravit, aportovat, odvézt, zavézt, svézt, rozvést, dělat řidiče, přinést, přenášet, vzít, pohánět, nosit, mít, mít, přimět, nést, vézt, nosit, přenášet, převážet, nasměrovat, přepravit, převézt, nosit, vézt, přinést s sebou, převážet, přepravovat, průchod s klenbou. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova portale
portálsostantivo maschile (internet) (internet) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Stanno realizzando un portale per viaggi a buon prezzo. |
vchod, vjezd
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Una volta, il portale del tempio era decorato di oro vero. |
vstupní brána
I turisti sono entrati nel castello dal cancello principale. |
přinést, donéstverbo transitivo o transitivo pronominale (přemístit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Potresti portare qui quella sedia? Přines sem tu židli, prosím. |
nosit, nést(náklad) Johnny ha portato le buste della spesa del suo anziano vicino in cima alle scale. |
vzítverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ti porto la macchina se poi tu mi accompagni a casa. |
donést, přinéstverbo transitivo o transitivo pronominale (jako dar apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Porto un po' di vino? Mám donést nějaké víno? |
nutit, postrkovat(figurato) (do aktivity) È stata portata al successo praticamente da un giorno all'altro. |
vzít, přivéstverbo transitivo o transitivo pronominale (člověka) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Porta un amico quando vieni a cena. Vezmi s sebou na tu večeři nějakého kamaráda. |
nosit, mít(indossare) (předměty: hodinky, šperky) Le coppie sposate portano l'anello. Manželé nosí (or: mají) prstýnky. |
přilákat, přitáhnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Questa nuova vetrina ci porterà molta gente. |
zanéstverbo transitivo o transitivo pronominale (pěšky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Puoi portare questa lettera all'ufficio postale? |
převézt
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il nastro trasportatore porta il pezzo alla postazione seguente. |
néstverbo transitivo o transitivo pronominale (di persona) (na ramenou) Porto mio figlio in spalla. |
nosit(trucco) (make-up) Quella ragazza è troppo giovane per portare il trucco. |
mítverbo transitivo o transitivo pronominale (stile) (nějak udělané vlasy, nehty atd.) Mi piace come porti i capelli. |
néstverbo transitivo o transitivo pronominale (nome, titolo) (jméno) Porta il nome di suo padre. |
vyšvihnout(přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přenést, převéztverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vrátit se pro
|
dotáhnout(a mano) (obtížně přenést) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dotáhli jsme klavír do pátého patra do malého bytu. |
přinášet
Le pubblicità comunicano un messaggio chiaro. |
vypustit(zvýšit počty zvířat vypuštěním nových) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sull'isola sono stati impiantati venti cervi per aumentarne il numero. |
vést(tramite tubi, condutture) (potrubím vodu, ropu apod.) L'acqua viene pompata dal rubinetto alla serra. |
způsobit, přivodit(chaos apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'uragano ha portato distruzione in parecchi paesi costieri. |
přenést, přepravitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Puoi portare questo tavolo dalla cucina alla sala da pranzo? Přenesl bys ten stůl z kuchyně do jídelny? |
aportovatverbo transitivo o transitivo pronominale (cani) (pes) Tim ha addestrato il cane a riportare la palla. Tim vytrénoval psa, aby aportoval. |
odvézt, zavézt, svézt(con veicolo) (osobu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Každé ráno vozím děti do školy. |
rozvéstverbo transitivo o transitivo pronominale (například elektřinu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Questo tubo trasporta acqua. Tahle trubka rozvádí vodu. |
dělat řidičeverbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo) Mia mamma accompagnò me e i miei amici al centro commerciale. |
přinéstverbo transitivo o transitivo pronominale (někomu něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ti porto un altro piatto. Přinesu ti další talíř. |
přenášetverbo transitivo o transitivo pronominale (nemoc) Le zanzare portano la malaria. Moskyti přenášejí malárii. |
vzítverbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo) (odvézt, přivézt někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mi potresti portare alla stazione degli autobus? Vezmeš mne prosím na zastávku? |
pohánětverbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: napomáhat, posilovat) Il commercio spinge l'economia. Výdaje pohání ekonomiku. |
nosit(na sobě) James ha un bell'occhio nero dopo la rissa con Bob. |
mítverbo transitivo o transitivo pronominale (scarpe: misura) (velikost bot) Porto il 40 di stivali, ma il 38 di scarpe. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Většinou mám boty desítky, ale v tomhle obchodě si musím kupovat jedenáctky. |
mítverbo transitivo o transitivo pronominale (abbigliamento: taglia) (velikost oblečení) Che taglia porti? Jakou máš velikost? |
přimětverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il ministro ecclesiastico ha portato la congregazione ad uno stato d'animo di esultanza. |
nést, véztverbo transitivo o transitivo pronominale Il somaro doveva portare il carico fino al campo. |
nosit(na zádech) |
přenášetverbo transitivo o transitivo pronominale (signál, elektřinu a podobně) Questi tubi portano l'acqua allo scaldabagno. |
převážetverbo transitivo o transitivo pronominale La catena di montaggio trasportava i componenti alla stazione successiva. |
nasměrovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Patrick diresse subito la conversazione sul suo argomento preferito. |
přepravit, převéztverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mark è andato a prendere i ragazzi a scuola e li ha portati in piscina. |
nosit(oblečení) Al giorno d'oggi tutti indossano i jeans. Dneska každý nosí džíny. |
véztverbo transitivo o transitivo pronominale (con un carrello) (přepravovat: na vozíku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přinést s sebouverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Non è una cena privata, invita pure i tuoi amici e porta una bottiglia di vino. Nejedná se o soukromou večeři, takže můžete pozvat přátele a vezměte s sebou flašku vína. |
převážet, přepravovatverbo transitivo o transitivo pronominale Josh comprò un camion per potersi guadagnare da vivere trasportando merci. |
průchod s klenbou
|
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu portale v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova portale
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.