Co znamená placare v Italština?
Jaký je význam slova placare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat placare v Italština.
Slovo placare v Italština znamená uchlácholit, zmírnit, uklidnit, utišit, uhasit, uspokojit, zmírnit, uklidnit, zklidnit, zahnat, zklidnit, utišit, uklidnit, utišit, zmírnit, upokojit, uklidnit, utišit, utišit, ztišit, chlácholit, zmírnit, uklidnit, zmírnit, uvolnit, potlačit, zmírnit, utišit, ulevit, uklidnit, zklidnit, zahnat, utišit, ztišit, utišit, uhasit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova placare
uchlácholitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Larry ha placato il suo capo facendo gli straordinari. |
zmírnitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Non ho saputo dire nessuna scusa che placasse la rabbia del preside. |
uklidnitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Justin ha provato a calmare la bambina dandole caramelle a volontà. |
utišit, uhasit, uspokojitverbo transitivo o transitivo pronominale (hlad, žízeň) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il proprietario del pub offrì a Neville una birra per placare la sua sete. |
zmírnitverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'editore di John lo ha esortato a placare la sua polemica. |
uklidnit, zklidnitverbo transitivo o transitivo pronominale (zažehnat spor) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il governo inviò un emissario nel tentativo di placare (or: calmare) le tensioni. |
zahnatverbo transitivo o transitivo pronominale (hlad) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Samantha ha sgranocchiato alcune pesche appena colte per placare la fame. |
zklidnit, utišit(city) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Cosa possiamo dirgli per placare i loro timori circa l'operazione? |
uklidnit, utišit, zmírnitverbo transitivo o transitivo pronominale (pochybnosti, obavy apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Cosa posso dirti per placare la tua ansia per questa sera? Il suo arrivo precoce ha fugato il timore da parte nostra che lui non si presentasse. |
upokojit, uklidnit, utišitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Richard si sentì in colpa per aver comprato un'auto che consumava tantissimo ma placò la sua coscienza pensando ai pannelli solari che aveva recentemente installato sul tetto. |
utišit, ztišitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
chlácholit(někoho) |
zmírnit, uklidnitverbo transitivo o transitivo pronominale (bolesti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La pomata lenì la sensazione di bruciore della ferita sulla gamba di Jim. |
zmírnit, uvolnit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nová sekretářka Katye značně ulevila od práce. |
potlačit(povstání apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La polizia antisommossa si mobilitò per sedare i tumulti. |
zmírnit, utišitverbo transitivo o transitivo pronominale (bolest) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mike ha bisogno di una medicina per alleviare il dolore. |
ulevitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Un buon massaggio allevierà il tuo dolore ai muscoli. Dobrá masáž uleví tvým svalům. |
uklidnit, zklidnitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha calmato i bambini eccitati con uno sguardo tranquillizzante. |
zahnat(hlad apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Questo panino ti calmerà la fame per un po'. |
utišit, ztišitverbo transitivo o transitivo pronominale (např. někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il padre ha calmato il pianto del figlio. |
utišitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il moderatore ha cercato inutilmente di placare gli animi. |
uhasitverbo transitivo o transitivo pronominale (žízeň) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il succo di cocco fresco ha spento la sete dell'esploratore. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu placare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova placare
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.