Co znamená ottimo v Italština?
Jaký je význam slova ottimo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ottimo v Italština.
Slovo ottimo v Italština znamená skvělý, výborný, vynikající, excelentní, vynikající, skvělý, prvotřídní, Skvěle!, Výborně!, výborný, skvělý, To je skvělé!, fakt, dost, výtečný, vynikající, nejlepší, prvotřídní, prvotřídní, vynikající, excelentní, vynikající, úžasný, skvělý, fantastický, skvělý, vynikající, skvělý, výborný, skvělý, špičkový, báječný, výjimečný, úžasný, skvělý, fantastický, famózní, velkolepý, skvělý, skvostný, oslnivý, nádherný, perfektní, úžasný, skvělý, optimální, špičkový, velmi dobrý, kvalita, skvělý, perfektní, dokonalý, bezvadný, plynulý, plynný, optimální, hlavní, základní, podstatný, velký, obrovský, bomba, úžasný, nejlepší, elitní, vrcholový, výtečný, skvělý, báječný, super, skvěle, výborně, výtečně, Paráda!, Skvěle!, Paráda!, Nádhera!, dobře, fajn, super, Dobrá práce!, dobrá práce, skvělá cena, skvělá koupě, veledílo, hodit se k sobě, perfektně zvládnout, vidíš, super, paráda, fajn. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ottimo
skvělý, výborný, vynikající, excelentníaggettivo (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Se cerchi traduttori lei è ottima. |
vynikající, skvělý, prvotřídníaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ha eccellenti capacità commerciali. Má vynikající obchodní dovednosti. |
Skvěle!, Výborně!interiezione (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Hai preso i biglietti? Perfetto! |
výborný, skvělýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È stato un ottimo concerto! Koncert byl výborný (or: skvělý). |
To je skvělé!interiezione (vyjádření nadšení) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
fakt, dost(hovorově: zesilování) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
výtečný, vynikajícíaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Alla fiera del bestiame c'erano degli ottimi esemplari. |
nejlepší, prvotřídní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il macellaio a dato a Tom un ottimo taglio di manzo. |
prvotřídní, vynikající, excelentníaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il capo era dispiaciuto di veder andar via Patricia perché aveva fatto un lavoro eccellente durante il suo lavoro in azienda. |
vynikající, úžasný, skvělýaggettivo (sarcastico) (ironicky: projev nesouhlasu) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Una gomma bucata quando sono già in ritardo al lavoro? Beh, ma è ottimo! Píchlá pneumatika, když už i tak jdu pozdě do práce? To je vynikající! |
fantastický, skvělý, vynikajícíaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Hai tenuto un ottimo discorso. Tvůj projev byl fantastický. |
skvělý, výborný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il barman fa un ottimo Martini. |
skvělýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I produttori avevano messo su uno spettacolo davvero eccellente. |
špičkový
Mio marito ha frequentato un politecnico eccellente. |
báječný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Hai veramente fatto un lavoro super! |
výjimečný(figurato: ottimo) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Questo è stato un anno d'oro per la Apple. |
úžasný, skvělý, fantastický, famózníaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È una cuoca eccellente. Ona je úžasná kuchařka. |
velkolepý, skvělý, skvostnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Bravo. Hai fatto un lavoro eccellente. Výborně! Odvedl jsi skvělou práci. |
oslnivý, nádhernýaggettivo (luxus) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le donne della chiesa ci hanno preparato una cena eccezionale. |
perfektní, úžasný, skvělýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ha fatto una performance meravigliosa e ha concesso due bis. |
optimální
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Per aumentare la massa muscolare in modo ottimale, prova a mangiare più proteine. |
špičkovýaggettivo Mia moglie mi ha sempre supportato in modo ottimo nella mia carriera. Il servizio di quest'hotel è sempre eccellente. |
velmi dobrýaggettivo Non capisco, di solito prendeva ottimi voti. |
kvalita(hovor.: něco kvalitního) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Slyšel jsem ten nový song a je to fakt kvalita. |
skvělý, perfektní, dokonalý, bezvadnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Oggi è stata per noi una giornata perfetta. Dnes jsme měli skvělý den. |
plynulý, plynnýaggettivo (řeč) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Anne parla un ottimo italiano. |
optimálníaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Prenditi cura delle piante e crea le condizioni ottimali per farle crescere. |
hlavní, základní, podstatný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
velký, obrovskýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il party è stato un grande successo. Ten večírek byl obrovský úspěch. |
bomba(hovorový výraz: něco skvělého) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tvoje kára je fakt bomba, kámo. |
úžasnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Che panorama magnifico! |
nejlepšíaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il compromesso è stata una soluzione ideale per entrambe le parti. |
elitní, vrcholovýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Un ottimo reporter svelò lo scandalo. |
výtečný, skvělý, báječný, superaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
skvěle, výborně, výtečněaggettivo (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Sei stato grande. Počínal sis skvěle. |
Paráda!, Skvěle!interiezione (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Ha fatto il punto della vittoria all'ultimo minuto. Fantastico! |
Paráda!, Nádhera!interiezione (ironico) (ironicky: nelibost) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Fagioli freddi su pane umido? Fantastico. |
dobře, fajninteriezione (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) "Bene", disse la maestra quando lo studente le consegnò il suo compito in tempo. |
super
(zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Riusciamo a incontrarci domani alle 14? Perfetto! |
Dobrá práce!interiezione (vyjádření uznání) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Hai preso A nel compito? Bravo! |
dobrá práceinteriezione (vyjádření uznání) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) È un quadro bellissimo. Bel lavoro! |
skvělá cenasostantivo maschile È un ottimo prezzo per una macchina con queste caratteristiche. |
skvělá koupěsostantivo maschile Per 4 euro l'uno questi biglietti sono un ottimo affare perché comprendono un illimitato utilizzo dei bus per tutto il giorno. |
veledílosostantivo maschile Il capo si congratulò con Chloe per il suo ottimo lavoro. |
hodit se k soběverbo intransitivo (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Vino e formaggio sono un ottimo abbinamento. |
perfektně zvládnoutverbo transitivo o transitivo pronominale Il ginnasta ha eseguito la discesa alla perfezione. |
vidíšinteriezione (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Ottimo lavoro! Sapevo che ce l'avresti fatta. Vidíš! Já věděla, že to dokážeš! |
super, parádainteriezione (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Hai avuto il lavoro? Ottimo! Dostal jsi tu práci? Paráda! |
fajninteriezione (ironico: per concludere) (ironicky) (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) Non mi hai tenuto il posto? Ottimo! Allora mi siedo qua! |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu ottimo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova ottimo
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.