Co znamená mode v Francouzština?

Jaký je význam slova mode v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mode v Francouzština.

Slovo mode v Francouzština znamená móda, způsob, postup, módní průmysl, trend, režim, móda, způsob, modus, modus, mód, modalita, móda, způsob, krejčovství, móda, výstřelek, mánie, passé, démodé, nemoderní, zastaralý, comeback, moderní, oživit, out, moderní, provozní, v módě, módně, životní styl, způsob života, modus operandi, pokyny, vyjít z módy, stylový, životní, zavedený postup, modus operandi, manuál, návod, , bratranec z druhého kolena, modus operandi, lifestylový, módní, moll, SOP. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova mode

móda

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'est la mode des chaussures pointues cette année.
Špičaté boty jsou letos v módě.

způsob, postup

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Son mode de persuasion implique autant de charme que d'intimidation.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Po fúzi jsme si museli zvykat na nový podnikový software a na nové účetní metody.

módní průmysl

nom féminin

J'ai toujours voulu travailler dans le milieu de la mode.
Vždy jsem chtěla pracovat v módním průmyslu.

trend

(móda)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sa sœur suivait la mode de très près.
Jeho sestra měla vždy přehled o nejnovějších trendech.

režim

nom masculin (sur un appareil) (přístroj: pohotovostní apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le téléphone a été mis en mode avion.

móda

nom féminin (habillement)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les créateurs observent Paris pour les nouveautés en matière de mode.

způsob

nom masculin (Grammaire) (slovesný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les étrangers ont du mal avec le mode subjonctif.

modus

nom masculin (Statistiques) (nejčastější hodnota v souboru)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le chercheur a calculé la moyenne et le mode des données.

modus, mód

nom masculin (Musique) (hudba)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'étudiante en musique devait composer un morceau démontrant le mode dorien.

modalita

nom féminin (Musique : mineur, majeur) (v hudbě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le morceau passe en mode mineur (or: passe en mineur) dans le troisième mouvement.

móda

nom féminin (styl)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La garde-robe de Rachel était toujours à la mode.

způsob

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il a son propre mode de vie et n'accepte pas les compromis.

krejčovství

nom féminin (industrie) (módní průmysl)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Elle a un travail dans la mode à Milan.

móda

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La mode des tatouages devrait continuer.

výstřelek

(módy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tim fait des études de stylisme, c'est pourquoi il est toujours au courant des dernières tendances.

mánie

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nový tanenčí hit se šíří celou školou.

passé, démodé

(nemoderní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Une petite robe noire ne sera jamais démodée.

nemoderní, zastaralý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

comeback

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La mini-jupe fait le plus grand retour en force de la saison.

moderní

(familier)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est une tenue tendance (or: branchée).
To je moderní outfit.

oživit

(vzpomínky apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Essayent-ils de relancer les pantalons pattes d'éléphants ?

out

(plus à la mode) (nebýt v módě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les jeans ultra larges sont dépassés cette année.

moderní

locution adjectivale (v módě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Garrett travaillait dans une boutique qui vendait des vêtements pour hommes à la mode.

provozní

(vztahující se ke stroji)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

v módě

locution adverbiale

Les trench-coats sont à la mode cette saison.

módně

locution adverbiale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

životní styl

Karen aimait vivre dans une grande ville puisque celle-ci lui offrait le style de vie qu'elle préférait.

způsob života

nom masculin

Pour beaucoup de personnes, l'utilisation d'appareils informatiques mobiles est devenu un mode de vie.

modus operandi

(d'un criminel) (zločince)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les inspecteurs de police peuvent identifier un criminel grâce à son style unique, ce que l'on appelle son mode opératoire (or: son modus operanti).

pokyny

(návod)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
Veuillez lire attentivement les instructions (or: consignes) avant d'utiliser cet appareil.

vyjít z módy

locution verbale

Les chemises hawaïennes n'ont plus été à la mode après les années 60.

stylový

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ces chaussures ne sont plus vraiment à la mode cette année.

životní

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tom a fait des mauvais choix de vie (or: de style de vie).

zavedený postup

nom masculin

modus operandi

(d'un criminel)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

manuál, návod

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Fred a lu le manuel (or: mode d'emploi) du nouveau lave-vaisselle.

(figuré)

bratranec z druhého kolena

(cousin du parent) (nesprávně: bratranec rodičů)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

modus operandi

nom masculin (styl, způsob)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

lifestylový

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Shauna aimait faire du shopping dans une boutique à la mode située un peu plus loin sur la rue.

módní

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

moll

(Musique) (hudba)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tom a chanté un accord mineur sur la note de Shaun.

SOP

nom masculin (standardní operační postup)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu mode v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova mode

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.