Co znamená heurter v Francouzština?
Jaký je význam slova heurter v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat heurter v Francouzština.
Slovo heurter v Francouzština znamená narazit do, vrazit do, narazit do, vrazit do, uhodit, udeřit, vrazit do, srazit se s, udeřit, praštit, bouchnout, drcnout, spadnout na, čelit, být v rozporu, zápolit s, bojovat s, prát se s, střetnout se s, utkat se s, vrazit z boku, střetnout se, střetnout se, být v rozporu s, srazit se, narazit na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova heurter
narazit do, vrazit doverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il heurta (or: percuta) un arbre avec sa voiture. Narazil autem do stromu. |
narazit do, vrazit do
La voiture heurta la rambarde de sécurité. Auto narazilo do zábradlí. |
uhodit, udeřit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Houpající se cedule uhodila (or: udeřila) Dana do hlavy. |
vrazit do
Le bolide a fait une sortie de route avant de heurter (or: percuter) le mur à pleine vitesse. |
srazit se s
Titanic se srazil s ledovcem. |
udeřit, praštit, bouchnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Hlasitá soudní síň ztichla, když soudce udeřil kladívkem. |
drcnoutverbe transitif (slabě uhodit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Polly a malencontreusement heurté l'épaule de sa sœur. Polly omylem drcla sestře do ramene. |
spadnout naverbe transitif L'œuf se cassa quand il toucha le sol. |
čelit(problémům) Nous avons pris du retard dans le travail car nous nous sommes heurtés à des problèmes imprévus. |
být v rozporu
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Jeho radikální názory jsou v rozporu s jejich názory. |
zápolit s, bojovat s, prát se s(d'un problème) (přeneseně: s problémem) Il est toujours aux prises avec les verbes irréguliers en français. |
střetnout se s, utkat se s
Les manifestants se sont violemment heurtés aux forces de l'ordre. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tři vojáci byli v úterý zabiti, když se ozbrojené složky střetly se separatisty. |
vrazit z boku
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
střetnout se(cultures) (kulturně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
střetnout se(idées, buts) (myšlenky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
být v rozporu s(idées, buts) (názory, cíle apod.) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
srazit severbe pronominal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les voitures de course se sont heurtées dans un bruit épouvantable. |
narazit na(des problèmes,...) (problém) Les explorateurs se sont heurtés à de sérieux problèmes quand le temps s'est gâté. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu heurter v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova heurter
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.