Co znamená fio v Portugalština?

Jaký je význam slova fio v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat fio v Portugalština.

Slovo fio v Portugalština znamená nit, sloup, vlákno, proužek, vlákno, vlákno, konektor, kabel, drát, kabel, pramen, pokapání, řada, vlásek, pramínek, vlákno, prvek, linka, vlákno, ostří, elektrický kabel, nit, tanga, tupost, pokapat, dělat se oko, bezdrátový, bezdrátový, o chlup, o fous, nit, ostří nože, zubní nit, dentální nit, sled myšlenek, elektrický kabel, síťový kabel, bezdrátový internet, pavučina, čistit si zuby, o chlup, uzemnění, trošku, očko, oko, neřízená střela. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova fio

nit

substantivo masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Use um fio para amarrar juntas as peças.
Svaž ty části dohromady nití.

sloup

substantivo masculino (přen.: např. kouře)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Um fio de fumaça subiu da lareira.

vlákno

(internetové diskuse)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Havia 200 comentários na discussão, então não pude ler todos.

proužek

substantivo masculino (de luz) (přen.: např. světla)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Um fio de luz entrava pelas cortinas.

vlákno

(část provazu či kabelu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Maria puxou um fio solto de sua saia.

vlákno

substantivo masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Marilyn soltou um pouco de fio e começou a tricotar.

konektor

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

kabel, drát

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Podemos passar os fios sob o tapete.
Můžeme natáhnout kabely pod kobercem.

kabel

(cabo elétrico) (elektrický vodič)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Este fio é muito curto para alcançar o fio elétrico.
Tento kabel je příliš krátký, aby dosáhl na elektrickou zásuvku.

pramen

substantivo masculino (vlasů)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Paula tirou um fio de cabelo de seu ombro.

pokapání

substantivo masculino (salada: azeite) (při vaření)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Acrescente um fio de azeite.
Přidejte kapku oleje.

řada

substantivo masculino (náhrdelník z korálků nebo perel)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O colar de Tamsin era um único fio de pérolas.

vlásek

(medida pequena) (malé množství)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A janela abriu apenas um fio.

pramínek

substantivo masculino (figurado) (vodní)

vlákno

substantivo masculino (na vyšívání)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

prvek

(figurado)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Há linhas muito diferentes sobre essa história.

linka

(na papíře)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Duane traçou um papel com uma régua bem fina.

vlákno

substantivo masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

ostří

substantivo masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
A faca tinha um gume fino que poderia cortar qualquer coisa.

elektrický kabel

substantivo masculino

nit

substantivo masculino (figurado) (přen.: souvislosti konverzace)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Eu dei uma olhadinha na TV e rapidamente perdi o fio da meada da nossa conversa.
Zalétl jsem očima k televizi a okamžitě jsem ztratil nit.

tanga

(calcinha ou biquíni)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
O homem abriu a porta usando somente uma tanga.

tupost

(sem corte, cego) (opak ostrosti)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pokapat

(salada: azeite) (při vaření)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ben pingou vinagre balsâmico nas folhas de manjericão.
Ben listy bazalky pokapal balzámovým octem.

dělat se oko

(puxar fio)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Minhas meias estão começando a puxar fio.
Na punčochách se mi dělá oko.

bezdrátový

locução adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Agora é possível ter conexões sem fio entre vários diferentes dispositivos em sua casa.

bezdrátový

locução adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

o chlup, o fous

locução adverbial

nit

(na čištění zubů)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

ostří nože

zubní nit, dentální nit

sled myšlenek

(sequência de ideias)

Trochu jsem se do toho vysvětlování zapletl a ztratil jsem nit.

elektrický kabel, síťový kabel

(cabo de energia)

bezdrátový internet

substantivo feminino

O hotel tem internet sem fio?

pavučina

(jemná)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

čistit si zuby

(zubní nití)

o chlup

expressão (figurado, por pouco) (hovorový výraz: velmi těsně)

uzemnění

(eletricidade) (elektřiny)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

trošku

(informal)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Meu irmão é um tiquinho maior que eu. Julia moveu sua cadeira de roda um pouquinho mais perto da mesa.
Můj bratr je o trošku vyšší než já.

očko

(desfiar) (punčošky apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tem um furo na minha meia calça.
Na silonkách se mi pustilo očko.

oko

substantivo masculino (meia-calça desfiada) (na punčoše)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
A meia-calça da Stacy tinha um fio puxado.

neřízená střela

substantivo masculino (figurado, alguém imprevisível) (přeneseně: o člověku)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu fio v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.