Co znamená équilibré v Francouzština?
Jaký je význam slova équilibré v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat équilibré v Francouzština.
Slovo équilibré v Francouzština znamená vyrovnaný, rovnováha, vyvážený, rovnováha, , vyrovnanost, vyvážený, vyrovnaný, rovnováha, opora, vyrovnaný rozpočet, vyrovnaný, rovnováha, rovnováha, stabilita, chemická rovnováha, všestranný, vyzrálý, stagnace, vybalancovat, vyrovnat, vyrovnat, vyrovnat, , postavit, položit, udržet rovnováhu, nerovný, srovnání, porovnání, závadný, osa otáčení, stoj na rukou, rovnováha sil, rovnovážný stav, systém brzd a protiváh, najít rovnováhu mezi, dosáhnout rovnováhy, postavený. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova équilibré
vyrovnanýadjectif (rovný) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les colonnes du tableau devraient être équilibrées : chaque colonne devrait comporter plus ou moins le même nombre de données. Sloupce v grafu by měly být vyrovnané: každý sloupec by měl obsahovat přibližně stejné množství informací. |
rovnováhanom masculin (schopnost) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'alcool nuit à l'équilibre. Alkohol narušuje schopnost držet rovnováhu. |
vyváženýadjectif (régime, repas,...) (dieta) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il est important de manger des repas équilibrés (or: de manger équilibré) tous les jours. Je důležité jíst každý den vyvážená jídla. |
rovnováhanom masculin (harmonie) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Nous essayons de conserver l'équilibre de notre équipe. Vztahy v týmu se snažíme udržet v rovnováze. |
adjectif |
vyrovnanostnom masculin (psychologique) (emoční) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Son problème, c'est son manque d'équilibre émotionnel. |
vyváženýadjectif (strava apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ce n'est pas en te nourrissant de chips, de pain et de yaourts que tu peux affirmer manger équilibré. |
vyrovnanýadjectif (emočně stabilní) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) C'est une adolescente en pleine santé et équilibrée, qui se fait facilement des amis. |
rovnováhanom masculin (physique) (fyzická) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ajouter ne serait-ce qu'un brin d'herbe d'un côté de la balance bouleversera l'équilibre. |
opora(pro nohy) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Les nouveaux marins ont bientôt trouvé leur équilibre sur le bateau. |
vyrovnaný rozpočetnom masculin |
vyrovnanýadjectif (figuré) (o někom) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Elle travaille, s'occupe de sa famille et a des loisirs : c'est une femme équilibrée. |
rovnováha(smysl pro rovnováhu) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) J'ai la tête qui tourne comme si j'avais perdu l'équilibre. |
rovnováha(mental) (duševní) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Naomi prend des médicaments pour maintenir son équilibre émotionnel. |
stabilita
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Greg a l'impression de ne pas avoir d'équilibre dans sa vie depuis qu'il est intérimaire. Greg má pocit, že mu v životě chybí stabilita, pracuje totiž jako záskok. |
chemická rovnováhanom masculin Le scientifique étudie l'équilibre délicat entre les deux composés. |
všestranný(personne) (kdo má různorodé znalosti) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) En tant que personne complète, John excelle à l'école aussi bien qu'en sport et en musique. |
vyzrálý(sýr) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le documentaire aurait pu donner une vision plus complète du sujet. |
stagnace(nečinnost) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
vybalancovat, vyrovnatverbe transitif (harmoniser) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sheila a recours au Feng Shui pour tenter d'équilibrer les énergies de sa maison. |
vyrovnatverbe transitif (do roviny) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'équipage du navire a pu équilibrer l'angle du pont après que la tempête l'eut endommagé. |
vyrovnatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
verbe transitif (Plongée) |
postavit, položitverbe transitif (v rovnováze) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le cycliste a posé sa bouteille en équilibre sur un rocher. Výletník postavil lahev s vodou na kámen. |
udržet rovnováhulocution verbale (personne) Quand on a un problème d'oreille interne, on ne tient pas bien en équilibre. Lidé s poškozeným vnitřním uchem mívají problém udržet rovnováhu. |
nerovný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) C'était un match inégal ; l'un des lutteurs faisait deux fois la taille de l'autre ! |
srovnání, porovnání(figuré) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
závadný(potraviny apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
osa otáčení
La planche était en équilibre sur un pivot (or: point d'appui) central. |
stoj na rukou(Gymnastique) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
rovnováha silnom masculin L'équilibre des pouvoirs a changé quand le roi est tombé malade et que le parlement est devenu plus indépendant. |
rovnovážný stavnom masculin (fyzika) |
systém brzd a protiváh(ústavní systém) Il y a beaucoup de pouvoirs et contrepouvoirs dans le système pour s'assurer le minimum d'erreurs. |
najít rovnováhu mezilocution verbale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Tu dois trouver le juste milieu (or: le juste équilibre) entre les jeux vidéos et les devoirs. |
dosáhnout rovnováhy
Qu'est-ce qui est le plus important, la productivité ou la qualité ? il faut simplement trouver le juste milieu (or: le juste équilibre). |
postavenýlocution adjectivale (na místo) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le verre était en équilibre sur l'accoudoir de la chaise. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu équilibré v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova équilibré
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.