Co znamená dont v Francouzština?

Jaký je význam slova dont v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dont v Francouzština.

Slovo dont v Francouzština znamená jejichž, včetně, o němž, postradatelný, zveřejněný, publikovaný, nejmenovaný, anonymní, využitelný, inzerovaný, na vyhození, propagovaný, nahraditelný, postradatelný, bezejmenný, odloučený, nahraditelný, postradatelný, měkký, oceněný, ohodnocený, nepovšimnutý, opečovávaný, kardinální, to jsem přesně potřeboval, marné hledání, všechno to, opatřený cenovkou, jakkoli, způsob, vytahování, vychloubání, bez stonku. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dont

jejichž

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
L'étude s'intéresse aux villes dont la population ne dépasse pas les 20 000 habitants.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Katedrála, jejíž stavba trvala stovky let, je dnes hlavním turistickým magnetem města.

včetně

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Nous allons tous au magasin, y compris les enfants.
Jdeme všichni do obchodu, včetně dětí.

o němž

pronom

Thomas savait de quoi il parlait.

postradatelný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zveřejněný, publikovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nejmenovaný, anonymní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

využitelný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

inzerovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

na vyhození

(nevyplatí se opravit)

Jette les provisions superflues de ton sac à dos : on doit bouger vite.

propagovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nahraditelný, postradatelný

(choses)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

bezejmenný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

odloučený

locution adjectivale (partner)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cela fait des années qu'elle n'a pas eu de contact avec son mari dont elle est séparée.

nahraditelný, postradatelný

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le commandant voyaient les jeunes soldats comme des hommes facilement remplaçables.

měkký

(omelette) (vajíčko: ne úplně uvařené)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'aime mes œufs baveux, comme ça je peux les étaler sur du pain grillé.

oceněný, ohodnocený

(přisouzení ceny)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il est important de vous assurer que vos produits sont estimés à bon escient sur le marché.

nepovšimnutý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

opečovávaný

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

kardinální

(otázka)

En cause ici se trouvent les origines psychologiques du comportement criminel.

to jsem přesně potřeboval

Une semaine de vacances au soleil, c'est exactement ce dont j'avais besoin.

marné hledání

Le shérif l'a envoyé dans une quête futile pour trouver le fugitif.

všechno to

(sujet)

opatřený cenovkou

locution adjectivale

Les produits au prix maintenant fixé son prêts à être exposés.

jakkoli

(jakýmkoli způsobem)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il a toujours l'air beau, qu'importe comment (or: peu importe la façon dont) il s'habille.
Vždy vypadá dobře, ať se obleče jakkoli.

způsob

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Montre-moi la façon (or: la manière) dont tu pétris la pâte.
Ukaž mi způsob, jakým hněteš těsto.

vytahování, vychloubání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

bez stonku

(plante) (rostlina)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu dont v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.