Co znamená consumato v Italština?
Jaký je význam slova consumato v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat consumato v Italština.
Slovo consumato v Italština znamená sníst, zkonzumovat, opotřebit, opotřebovat, prodřít, spotřebovat, vypotřebovat, zničit, spotřebovat, vynaložit, naplnit, dokončit, unavit, znavit, spálit, opotřebovat, odřít, vydřít, seprat, vyčerpat, spotřebovat, narušit, dát si, spotřeba, spálit, spotřebovat, spotřebovat, opotřebovat, hlodat, hryzat, hlodat, použít, sníst, virtuózní, skvělý, mistrovský, opotřebovaný, obnošený, obnošený, erodovaný, obnošený, ošuntělý, obnošený, rozedraný, zcestovalý, vyčerpaný, vypotřebovaný, obnošený, prázdný, obnošený, odřít, obrousit, ošoupat, ukusovat, vychodit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova consumato
sníst, zkonzumovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I nostri animali consumano parecchio foraggio ogni giorno. Naše hospodářská zvířata sní každý den docela dost krmiva. |
opotřebit, opotřebovatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Da bambino mi piaceva moltissimo quell'album. A furia di far girare il nastro l'ho consumato. |
prodřítverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I nostri figli hanno logorato le ginocchia dei pantaloni. Děti mají prodřená kolena na kalhotách. |
spotřebovat, vypotřebovatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Questa app consuma molto la batteria del mio telefono. |
zničitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Purtroppo l'incendio ha completamente distrutto il museo. Požár bohužel muzeum kompletně zničil. |
spotřebovat, vynaložit(zdroj) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
naplnitverbo transitivo o transitivo pronominale (matrimonio) (manželství) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La coppia non consumò mai il proprio matrimonio. |
dokončit(compiere) (splnit cíl) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
unavit, znavitverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Per cortesia, smetti di parlare - stai consumando la mia pazienza. |
spálitverbo transitivo o transitivo pronominale (palivo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'aeroplano deve aver consumato un migliaio di litri ormai. |
opotřebovatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Consumò la lama a forza di usarla così spesso. Používala ten nůž tak často, až ho ztupila. |
odřít, vydřítverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il continuo passaggio su questo pavimento ne consumerà lo strato di cera. |
sepratverbo transitivo o transitivo pronominale (častým praním) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il continuo camminare ha usurato le suole di queste scarpe. |
vyčerpat, spotřebovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il gruppo aveva esaurito le riserve di legna e tutti cominciavano ad avere freddo. |
narušit(figurato) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il fiume si mangia gli argini sabbiosi ogni volta che c'è una piena. |
dát si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
spotřeba(paliva na kilometr) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
spálit, spotřebovatverbo transitivo o transitivo pronominale (energii, palivo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Questo allenamento è un buon modo per bruciare calorie. |
spotřebovatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Per questo pasto ho finito quasi tutto ciò che c'era in frigo. Mary mi ha consumato tutta la benzina e non ha fatto il pieno. |
opotřebovatverbo transitivo o transitivo pronominale Col tempo il vento e la pioggia erodono la superficie degli edifici. |
hlodat(figurato) (myšlenka) Il pensiero del mio prossimo appuntamento mi rodeva l'animo. Lo stress dovuto alle preoccupazioni finanziarie stava consumando Carl. |
hryzat, hlodat(figurato) (přeneseně: pochybnosti apod.) L'avvertimento dell'anziana signora mi consumava. |
použítverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ho finito tutti i miei vestiti puliti per questa settimana! |
sníst
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'amore di lei era stato annientato dalla crudeltà e dai maltrattamenti di lui. |
virtuózní, skvělý, mistrovskýaggettivo (figurato: esperto) (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il candidato consumato avrà dieci anni di esperienza. |
opotřebovaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Quel divano è davvero logoro. Dobbiamo prenderne uno nuovo. |
obnošený(oblečení) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nemůžeš jít v tak starém oblečení. Podívej se, jak je to obnošené! |
obnošenýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Questo lenzuolo è così consunto che è bucato nel mezzo. |
erodovanýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le incisioni sulla pietra vengono pian piano erose dagli agenti atmosferici. |
obnošenýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Tutte le ginocchia dei suoi jeans sono consumate. |
ošuntělý, obnošený, rozedraný(oblečení) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'anziano rabbrividì e si sistemò la coperta logora stretta intorno alle spalle. |
zcestovalý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
vyčerpaný, vypotřebovaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) John versò l'ultimo goccio di vino e mise la bottiglia vuota nel contenitore per la raccolta differenziata. |
obnošenýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non puoi indossare quel cappotto, è troppo logoro. Nemůžeš ten kabát nosit, je příliš obnošený. |
prázdný(zdroje) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
obnošenýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il divano sta diventando vecchio. |
odřít, obrousit, ošoupat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
ukusovat(přeneseně: postupná eroze vodou) Le scogliere di gesso vengono lentamente erose dall'azione del mare. |
vychoditverbo transitivo o transitivo pronominale (calorie in eccesso) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ho appena fatto un pasto pesante e credo che sarebbe se andassi a bruciarlo camminando. Měl jsem velký oběd, radši bych to měl jít asi vychodit (or: rozchodit). |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu consumato v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova consumato
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.