Co znamená cedere v Italština?
Jaký je význam slova cedere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cedere v Italština.
Slovo cedere v Italština znamená podvolit se, postoupit, podlehnout, ustoupit, ustoupit, ustoupit, napnout, vzdát to, přijít o, selhat, zbavit se, podlehnout, zabalit, udat, podlehnout, uvolnit se, zhroutit se, povolit, uvolnit se, selhávat, podvolit se, ochabnout, vzdát se, povolit, být přemožen, podlomit, vzdát se, vzdát se, převést, přestat fungovat, ustoupit, vzdát se, předat, vzdát se, vzdávat se, darovat, slábnout, ohýbat se, převést, předat, odevzdat, ustoupit, podrobit se, podvolit se, podlehnout, převést, přepsat, , postoupit, odolávat, poddat se, odkupovat pohledávky, ustoupit, převést. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova cedere
podvolit severbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nonostante le prove, non voleva cedere. |
postoupitverbo transitivo o transitivo pronominale (dare) (někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il paese cedette la regione alla fine della guerra. |
podlehnout, ustoupitverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha ceduto alle pressioni degli altri e ha cambiato canale. Podlehl nátlaku ostatních a přepnul televizi. |
ustoupit(discussioni, opinioni) (názorově) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) È inutile provare a far cambiare idea politica a Greg, non cederà. Nemá smysl pokoušet se změnit Gregův názor na politiku; neustoupí. |
ustoupitverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Aveva così tanta voglia di andare che alla fine ho ceduto. |
napnout(figurato) (přeneseně: nervy apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I nervi di April cominciarono a cedere sotto tutta quella pressione. Anně se pod vším tím tlakem začaly napínat nervy. |
vzdát toverbo intransitivo (figurato: persona) Sta cercando di evitare i dolci, ma se le offri un po' di cioccolata, vedrai che cede. |
přijít overbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: arrendersi) (možnost) Johnson cedette le sue possibilità nelle successive elezioni quando approvò una legge tanto impopolare. |
selhat(o tělesném orgánu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il suo cuore ha ceduto ed è morto. |
zbavit se(quote, azioni) (části podnikatelských aktivit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Hanno ceduto le loro partecipazioni vendendo tutte le loro quote della società. |
podlehnoutverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Julie finalmente ha ceduto: ha accettato di passare la giornata allo zoo. Julie konečně podlehla a souhlasila s tím, že stráví den v ZOO. |
zabalitverbo intransitivo (přeneseně, hovorový výraz: vzdát se) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Alison era determinata a fare a modo suo e Karen alla fine cedette. Alison si tvrdě šla za svou, a tak to Karen nakonec zabalila. |
udatverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Qualcuno deve cedere, altrimenti restiamo qui tutta la notte. |
podlehnout, uvolnit severbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Questa porta cede quando ti ci appoggi. |
zhroutit severbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La sedia ha ceduto sotto il suo peso. |
povolit, uvolnit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) C'era tanta neve che il tetto ha ceduto. |
selhávatverbo intransitivo (zdraví) La sua salute ha ceduto dopo anni di lotte. |
podvolit severbo intransitivo (pod tlakem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Hanno cercato di costringerlo a rivelare il segreto, ma non ha ceduto. |
ochabnoutverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Rachel era determinata a chiedere a Peter di uscire, ma quando lo ha visto il suo coraggio ha ceduto. |
vzdát severbo intransitivo (figurato: idea) (přeneseně: změnit názor) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dopo uno sciopero a oltranza il governo alla fine ha ceduto e ha accettato tutte le richieste del sindacato. |
povolitverbo intransitivo (pod tlakem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I piloni del ponte non hanno potuto resistere alla corrente e hanno finito col cedere. |
být přemoženverbo intransitivo (spánkem apod.) I bambini volevano rimanere svegli fino a mezzanotte, ma poi hanno ceduto uno dopo l'altro al sonno. |
podlomitverbo intransitivo (nohy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le gambe dell'anziano cedettero all'improvviso e afferrò la ringhiera per rimanere in piedi. Starému muži se náhle podlomily nohy a musel se rychle chytit zábradlí. |
vzdát severbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il padre dei bambini alla fine ha ceduto e gli ha comprato dei giocattoli nuovi. |
vzdát se(území apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
převést(právně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přestat fungovat
La macchina si è fermata intorno alle quattro del pomeriggio. |
ustoupitverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nancy ha pregato suo marito di smettere di fumare e lui finalmente ha ceduto. |
vzdát se(něčeho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Larry rinunciò alle sue rivendicazioni sul patrimonio dei genitori rendendosi conto che suo fratello ne aveva più bisogno di lui. |
předat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vzdát se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dopo essersi slogato la caviglia, Tom ha deciso di rinunciare alla gara per evitare ulteriori lesioni. |
vzdávat se(formale) Vzdávám se – jsi v té hře daleko lepší než já! |
darovat(věci) Erin dona spesso abiti che non usa più. |
slábnout
La forza di Kate stava venendo meno dopo dieci chilometri di corsa. Mio nonno è molto vecchio e comincia a venir meno. |
ohýbat se(pod tíhou) La trave d'acciaio si fletteva chiaramente sotto il peso dell'edificio. |
převéstverbo transitivo o transitivo pronominale (majetek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) In base al testamento, il patrimonio va ceduto alla figlia del defunto. |
předat, odevzdat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jackson ha affermato di aver avuto l'intenzione di consegnare la pistola alla polizia il giorno seguente. |
ustoupit(accondiscendere) (někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Wilson cede troppo facilmente alla moglie. |
podrobit se, podvolit se(figurato) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il direttore si piegò alle richieste dei genitori e ritirò il suo nuovo regolamento. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ministr ustoupil tlaku veřejného mínění a rezignoval. |
podlehnout(desistere) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Evan finalmente cedette alle richieste del suo capo. Evan nakonec podlehl požadavkům svého šéfa. |
převést, přepsatverbo transitivo o transitivo pronominale (majetek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Thomas ha ceduto la proprietà a suo fratello Francis. |
verbo intransitivo Adrian ha insistito talmente tanto per andare alla festa che alla fine ho ceduto. |
postoupitverbo transitivo o transitivo pronominale (territorio, figlio, ecc.) (někomu něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La Spagna ha accettato di cedere il territorio al Marocco. Španělsko se rozhodlo, že dané území postoupí Mexiku. |
odolávat
Il remoto villaggio di montagna resistette agli eserciti stranieri. |
poddat se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dopo lo scandalo, il sindaco si arrese alla pressione e si dimise. |
odkupovat pohledávky(finanza) (finančnictví, faktoring) Esercita il factoring per le piccole imprese. |
ustoupitverbo intransitivo (o pocitech) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Když se dozvěděl tu radostnou zprávu, smutek v jeho očích vystřídalo nadšení. |
převéstverbo transitivo o transitivo pronominale (vlastnické právo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dopo due mesi la casa è stata trasferita al nuovo proprietario. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu cedere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova cedere
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.