Co znamená cariños v Španělština?

Jaký je význam slova cariños v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cariños v Španělština.

Slovo cariños v Španělština znamená záliba, zlato, miláčku, lásko, láska, zlato, miláčku, drahoušku, zlato, záliba v, blízký vztah, , zlato, zlato, brouček, drahoušek, miláček, zlato, něha, náklonnost, náklonnost, miláček, radost, zlato, brouček, moje láska, můj miláček, můj drahoušek, láskyplně, něžně, něžně, láskyplně, medový, mít rád, zamilovaně, líbá tě, hodně lásky, dohodit, s láskou, mít rád, projev lásky, oblíbit si, , mít rád, mít rád, zahřát. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cariños

záliba

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Alex miró al gatito con afecto.
Alex se se zálibou díval na kotě.

zlato, miláčku, lásko

(oslovení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

láska

nombre masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La anciana recordaba su niñez con mucho cariño.
Stařenka s láskou vzpomínala na své dětství.

zlato, miláčku, drahoušku

(oslovení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¿Puedes pasarme esa caja, cariño?

zlato

(oslovení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
¿Qué tal te fue en el trabajo, cariño?

záliba v

nombre masculino

Por su expresión, el cariño que le tiene a sus sobrinos es obvio.

blízký vztah

Max tiene tanto cariño por su nuevo cachorro.
Max má velmi blízký vztah se svým štěnětem.

Ven aquí, cariño, y dame un abrazo.

zlato

(oslovení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¿Estás calientita, cariño?
Je ti dost teplo, zlato?

zlato

(neformální)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Hola cariño, ¿cómo te va?
Ahoj, zlato, jak to jde?

brouček

(cariñoso, coloquial) (něžné oslovení)

Hola cariño, ¿cómo ha ido hoy la escuela?

drahoušek, miláček

(expresión cariñosa, coloquial)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zlato

(cariñoso) (oslovení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
John me saludó con un "¿Todo bien, corazón?".

něha

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La ternura de la madre hacia sus hijos era conmovedora de ver.

náklonnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Los apodos normalmente son muestras de afecto.

náklonnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tiene afición por todo lo que tenga relación con la Antigua Roma.

miláček

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Gracias por ayudarme con ese trabajo. Eres un encanto.

radost

(něco, co potěší)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tengo algo para ella. Le hice una tarjeta y la voy a sorprender mañana.
Chci jí udělat radost. Vyrobil jsem pro ni kartu a zítra ji překvapím.

zlato

(oslovení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Amor, ¿me pasas el mando a distancia?
Zlato, podáš mi prosím ovladač?

brouček

(něžné oslovení)

No te preocupes, querido; ¡todo va a estar bien!

moje láska

¿Vienes, mi amor?

můj miláček, můj drahoušek

Para cuando leas esto, querido, ya estaré en Francia.

láskyplně, něžně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Firmó la carta "Cariñosamente, el tío Jim".

něžně, láskyplně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El viejo anciano miraba cariñosamente a su esposa de cincuenta años.

medový

(figurado) (přeneseně: řeči apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mít rád

(amar) (člověka)

Envíale un email para hacerle saber que aún le quieres.
Má velmi ráda svého bratra, i když umí být otravný.

zamilovaně

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

líbá tě

expresión (coloquial) (na konci dopisu)

hodně lásky

expresión (na konci dopisu)

dohodit

(někoho někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La actitud alegre de Margaret se ganó el cariño de todos en la oficina.

s láskou

locución adverbial (zakončení korespondence)

Con cariño, Inés.

mít rád

(alguien)

Quiero a mis perros, me hacen compañía cuando no hay nadie más alrededor.
Mám rád své psy: dělají mi společnost, když jsem sám.

projev lásky

(slovní)

La pareja se susurraba palabras de cariño.

oblíbit si

(ES) (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La niña le ha cogido cariño a su nuevo cachorro y ahora son inseparables.

La madre de Imogen la cubrió a besos.

mít rád

Juliana todavía quiere a Simon después de todos estos años.
Juliana má i po všech těch letech Simona pořád ráda.

mít rád

Aunque ya no siguen juntos, Sarah todavía quiere a su exmarido como amigo.

zahřát

(přeneseně: naplnit city)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Su sonrisa radiante me anima cada mañana.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu cariños v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.