Co znamená cariños v Španělština?
Jaký je význam slova cariños v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cariños v Španělština.
Slovo cariños v Španělština znamená záliba, zlato, miláčku, lásko, láska, zlato, miláčku, drahoušku, zlato, záliba v, blízký vztah, , zlato, zlato, brouček, drahoušek, miláček, zlato, něha, náklonnost, náklonnost, miláček, radost, zlato, brouček, moje láska, můj miláček, můj drahoušek, láskyplně, něžně, něžně, láskyplně, medový, mít rád, zamilovaně, líbá tě, hodně lásky, dohodit, s láskou, mít rád, projev lásky, oblíbit si, , mít rád, mít rád, zahřát. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova cariños
záliba
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Alex miró al gatito con afecto. Alex se se zálibou díval na kotě. |
zlato, miláčku, lásko(oslovení) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
láskanombre masculino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La anciana recordaba su niñez con mucho cariño. Stařenka s láskou vzpomínala na své dětství. |
zlato, miláčku, drahoušku(oslovení) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) ¿Puedes pasarme esa caja, cariño? |
zlato(oslovení) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) ¿Qué tal te fue en el trabajo, cariño? |
záliba vnombre masculino Por su expresión, el cariño que le tiene a sus sobrinos es obvio. |
blízký vztah
Max tiene tanto cariño por su nuevo cachorro. Max má velmi blízký vztah se svým štěnětem. |
Ven aquí, cariño, y dame un abrazo. |
zlato(oslovení) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) ¿Estás calientita, cariño? Je ti dost teplo, zlato? |
zlato(neformální) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Hola cariño, ¿cómo te va? Ahoj, zlato, jak to jde? |
brouček(cariñoso, coloquial) (něžné oslovení) Hola cariño, ¿cómo ha ido hoy la escuela? |
drahoušek, miláček(expresión cariñosa, coloquial) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
zlato(cariñoso) (oslovení) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) John me saludó con un "¿Todo bien, corazón?". |
něha
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La ternura de la madre hacia sus hijos era conmovedora de ver. |
náklonnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Los apodos normalmente son muestras de afecto. |
náklonnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tiene afición por todo lo que tenga relación con la Antigua Roma. |
miláček
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Gracias por ayudarme con ese trabajo. Eres un encanto. |
radost(něco, co potěší) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tengo algo para ella. Le hice una tarjeta y la voy a sorprender mañana. Chci jí udělat radost. Vyrobil jsem pro ni kartu a zítra ji překvapím. |
zlato(oslovení) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Amor, ¿me pasas el mando a distancia? Zlato, podáš mi prosím ovladač? |
brouček(něžné oslovení) No te preocupes, querido; ¡todo va a estar bien! |
moje láska
¿Vienes, mi amor? |
můj miláček, můj drahoušek
Para cuando leas esto, querido, ya estaré en Francia. |
láskyplně, něžně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Firmó la carta "Cariñosamente, el tío Jim". |
něžně, láskyplně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) El viejo anciano miraba cariñosamente a su esposa de cincuenta años. |
medový(figurado) (přeneseně: řeči apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
mít rád(amar) (člověka) Envíale un email para hacerle saber que aún le quieres. Má velmi ráda svého bratra, i když umí být otravný. |
zamilovanělocución adverbial (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
líbá těexpresión (coloquial) (na konci dopisu) |
hodně láskyexpresión (na konci dopisu) |
dohodit(někoho někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La actitud alegre de Margaret se ganó el cariño de todos en la oficina. |
s láskoulocución adverbial (zakončení korespondence) Con cariño, Inés. |
mít rád(alguien) Quiero a mis perros, me hacen compañía cuando no hay nadie más alrededor. Mám rád své psy: dělají mi společnost, když jsem sám. |
projev lásky(slovní) La pareja se susurraba palabras de cariño. |
oblíbit si(ES) (něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La niña le ha cogido cariño a su nuevo cachorro y ahora son inseparables. |
La madre de Imogen la cubrió a besos. |
mít rád
Juliana todavía quiere a Simon después de todos estos años. Juliana má i po všech těch letech Simona pořád ráda. |
mít rád
Aunque ya no siguen juntos, Sarah todavía quiere a su exmarido como amigo. |
zahřát(přeneseně: naplnit city) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Su sonrisa radiante me anima cada mañana. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu cariños v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova cariños
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.