Co znamená c v Italština?
Jaký je význam slova c v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat c v Italština.
Slovo c v Italština znamená C, C, př. n. l., spol., poznámka editora, účet, DC, , ujde, léta Páně, bylo nebylo, není třeba říkat, že, a co hůř, no a co, mám, bez konce, co se děje, není zač, bezkonkurenčně, rozhodně ne, nic nového pod sluncem, to nestojí za řeč, to je život, bez debat, není zač, potěšení na mé straně, Buď bez obav!, silnice, ráj na zemi, , našeho letopočtu, k rukám, , , , blednout, ještě horší, bezpochyby, Nebude mi vadit, pokud, Není zač!, Žádný problém!, ředitel, ředitelka, Washington, D.C., není zač, nemáš za co, bez šance, přítel na baterky. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova c
Csostantivo femminile (alfabeto) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il suo cognome inizia per "c" o per "k"? Začíná tvoje příjmení na C nebo na K? |
C(voto) (známka ve škole) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Se riesco a prendere un sufficiente in fisica potrò diplomarmi entro la scadenza. Pokud dostanu aspoň C z fyziky, budu moct absolvovat studium v řádném termínu. |
př. n. l.(před naším letopočtem) |
spol.abbreviazione femminile (commerciale: compagnia) (společnost) |
poznámka editora(nota del curatore) |
účet
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
DC(musica) (hudba: od začátku) |
Figurati! |
ujdeinteriezione (va bene) "Come sta andando il nuovo lavoro?" "Non c'è male, grazie" |
léta Páně(Dopo Cristo) (knižně, zastarale) L'imperatore romano Domiziano governò brevemente la Gran Bretagna nel 271 d. C. Římský císař Domitian krátce vládl Británii léta páně 271 n.l. |
bylo nebylo(fiabe) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) C'era una volta, in un paese lontano lontano, un'orfanella che viveva con la matrigna cattiva. |
není třeba říkat, že
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Inutile dire che non tornerò più lì. |
a co hůř
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dostala jsem výpověď, a co hůř, nedostala jsem odstupné. |
no a co
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Che problema c'è se ogni tanto bevo una birra? No a co že si dám jednou za čas pivo? |
mámverbo transitivo o transitivo pronominale Ho il mal di testa. Ho due gatti e tre cani. |
bez konce
Non c'è fine al divertimento che si può sperimentare a New York City! |
co se děje(výraz starostlivosti) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Sara sembrava triste, così le ho chiesto: "Che succede?" |
není zač
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) "Grazie tante per l'aiuto." "Di niente! Nessun disturbo." |
bezkonkurenčně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
rozhodně ne(informale) Io, iniziare il salto con gli sci? Non c'è pericolo! |
nic nového pod sluncem
Sì, sei di nuovo in ritardo: niente di nuovo! |
to nestojí za řeč
|
to je život
Ho perso il treno. Beh, così è la vita. |
bez debat
È un uomo malvagio, non c'è dubbio. Je to zlý člověk, bez debat. |
není zač(odpověď na poděkování) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Quando qualcuno ti ringrazia, il modo più consono di rispondere è dire: "Prego". |
potěšení na mé straněinteriezione (risposta a grazie) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) A: Grazie per il tuo aiuto. B: Di niente. |
Buď bez obav!interiezione (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) "Scusami, ti ho pestato il piede". "Nessun problema". |
silnice
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il mio ufficio si trova in Via Centrale. |
ráj na zemisostantivo femminile Non possiamo continuare a vivere sull'isola che non c'è, dobbiamo prenderci più cura delle risorse della Terra. |
(figurato) A volte puoi scegliere, ma di solito c'è solo quello che passa il convento. |
našeho letopočtu(datazione: dopo Cristo) Alfredo il Grande regnò dall'871 all'899 d.C. |
k rukámabbreviazione (alla cortese attenzione) (dopis) Indirizza questa lettera "Alla c.a. del Signor Smith". |
verbo Il vaso che era in bilico sul bordo del tavolo è caduto e c'era da aspettarselo. |
(negli indirizzi postali) Puoi inviarmi una lettera presso mia madre, penserà lei a farmela avere. |
preposizione o locuzione preposizionale (negli indirizzi) |
blednout(figurato: essere inferiore) (přeneseně: nebýt tak důležitý) Il marito di Anna è disoccupato e due dei suoi figli sono in prigione: quando penso alla sua vita i miei problemi impallidiscono al confronto. |
ještě horší
|
bezpochyby
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Non c'è dubbio che molti cittadini non amano pagare le tasse. Je jasné, že mnoho lidí nerado platí daně. |
Nebude mi vadit, pokud
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Hai portato i pantaloni a lavare? -No -Non fa niente. |
Není zač!(risposta a grazie) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) "Grazie per aver offerto da bere". "Prego, non c'è di che!". |
Žádný problém!interiezione (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Questa radio non funziona, voglio essere rimborsato! Certamente, non c'è problema! |
ředitel, ředitelkasostantivo maschile (azienda) (společnosti) Bill divenne presidente del consiglio di amministrazione quando il padre morì. Poté, co jeho otec zemřel, převzal Bill místo ředitele. |
Washington, D.C.sostantivo femminile (hlavní město USA) (vlastní jméno mužského rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu mužského, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Jan, Cheb, Merkur).) |
není zač, nemáš za cointeriezione (odpověď na poděkování) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) "Grazie di avermi accompagnato all'aeroporto". "Non c'è di che! Buon viaggio". „Dík, žes mě hodil na letiště.“ „Nemáš za co, šťastnou cestu!“ |
bez šance
Non c'è modo di arrivare in tempo: ci si è rotta la macchina. |
přítel na baterky(přen.: na koho se nedá spolehnout) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu c v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova c
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.