Co znamená ar v Portugalština?
Jaký je význam slova ar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ar v Portugalština.
Slovo ar v Portugalština znamená vzduch, vzduch, atmosféra, vzhled, aura, vzduch, klimatizace, Ag, Arkansas, působit jako, vzduch, atmosféra, chování, venku, zatuchlý vzduch, airbag, klimatizace, horkovzdušný balón, klimatizace, nafouknout, nadmout, klimatizace, , mimo vysílání, roznášený vzduchem, vystavený průvanu, klimatizovaný, převrácený, venku, ve vzduchu, v éteru, ve vzduchu, pumpa, průvan, únosce letadla, únoskyně letadla, proudění vzduchu, klimatizace, vzduchový filtr, znečištění ovzduší, dechová nedostatečnost, klimatizace, čerstvý vzduch, duše, širé nebe, namyšlený člověk, přechodová komora, průvan, stáhnout z vysílání, vznášet se nad, venkovní, letící, ve vzduchu, venku, ukončit vysílání, v éteru, přetlaková kabina, otevřený, klimatizační, naopak, v éteru, průvan, v přírodě, duše, rozskok, ve vysílání, outdoorový, zahrádka, , přepravit, převézt, nechat vyschnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ar
vzduchsubstantivo masculino (figurado, espaço aberto) (prázdný prostor) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) O mágico parecia flutuar no ar diante de nossos olhos. Vypadalo to, jako by se kouzelník vznášel ve vzduchu. |
vzduch(atmosfera) (směs plynů, prostředí) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) O ar estava denso de fumaça no bar. Ovzduší v baru bylo zakouřené. |
atmosférasubstantivo masculino (ambiente) (přeneseně: nálada) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) A partida dele deu um ar de tristeza ao encontro deles. Kvůli jeho odjezdu padla na setkání smutná atmosféra. |
vzhledsubstantivo masculino (aparência) (tělesný) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
aurasubstantivo masculino (atitude) (přeneseně: pocit z někoho) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
vzduchsubstantivo masculino (transporte) (letecká přeprava) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
klimatizacesubstantivo masculino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Estou com um pouco de calor, então vou ligar o ar. Je mi trochu horko, tak zapnu klimatizaci. |
Agsubstantivo masculino (Abrev.;elemento químico, argônio) (zkr.: argon) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Argônio, abreviado como "Ar", é um elemento que pode ser encontrado na atmosfera da Terra. |
Arkansas(Arcansas, Estados Unidos) (vlastní jméno mužského rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu mužského, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Jan, Cheb, Merkur).) |
působit jakosubstantivo masculino (figurado, aparência) É um café, mas tem o ar de um pub. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ten nádech tajemna čtenáře přitahoval a kniha se stala bestsellerem. |
vzduch(o ar) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) A atmosfera estava carregada de fumaça depois da explosão. Po výbuchu byl vzduch znečištěn hustým kouřem. |
atmosféra(přeneseně: uměleckého díla) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
chování(liter., arcaico) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
venku
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) O que você está fazendo aqui? Você deveria estar lá fora em um dia tão adorável! |
zatuchlý vzduch(atmosfera pesada) |
airbag(segurança de veículo) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
klimatizace
|
horkovzdušný balón
|
klimatizacesubstantivo masculino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
nafouknout, nadmout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
klimatizacesubstantivo masculino (ar condicionado) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
(BRA, informal) |
mimo vysílánílocução adjetiva |
roznášený vzduchemexpressão Se você espirrar sem cobrir a boca, seus germes podem ser transportados pelo ar. Kýchání bez zakrytí pusy šíří bakterie roznášené vzduchem. |
vystavený průvanuexpressão |
klimatizovaný
|
převrácenýexpressão (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
venku(do lado de fora) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Nós dormimos ao ar livre ontem à noite. Nem usamos a tenda. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Včera jsme spali pod širým nebem (or: pod širákem). |
ve vzduchu(no ar) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
v éterulocução adverbial (sendo transmitido) |
ve vzduchuadjetivo (figurado: incerto) (nejistý) |
pumpasubstantivo feminino (zařízení) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) O pneu da bicicleta de Marilyn esvaziou, então ela estava procurando uma bomba de ar para enchê-lo novamente. |
průvan
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Uma corrente de ar frio entrou pela chaminé. Komínem profoukl průvan studeného vzduchu. |
únosce letadla, únoskyně letadla
|
proudění vzduchu
|
klimatizace
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
vzduchový filtr
|
znečištění ovzduší
|
dechová nedostatečnost
|
klimatizace(konkrétní přístroj) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
čerstvý vzduch(ar puro, ar livre) |
dušesubstantivo feminino (de pneu) (vnitřní část pneumatiky) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
širé nebe(fora da casa) |
namyšlený člověkexpressão |
přechodová komora
|
průvan(v místnosti) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
stáhnout z vysíláníexpressão (informal: interromper transmissão) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
vznášet se nadlocução verbal Policejní helikoptéra se vznášela nad budovou, kde teroristé ukrývali rukojmí. |
venkovnílocução adjetiva (não dentro) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Esta lanchonete tem lugares ao ar livre, o que é ótimo quando está ensolarado. |
letícíexpressão (příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.) O avião foi suspenso no ar suavemente. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Letící stroj vydával spoustu rámusu. |
ve vzduchu(BRA, avião: voando) (letadlo) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
venkulocução adverbial (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
ukončit vysílánílocução adverbial |
v éterulocução adverbial (estação, canal: sendo transmitido) |
přetlaková kabina
|
otevřenýlocução adjetiva (nezastřešený) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
klimatizačnílocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
naopak
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Você sabia que pendurou esse quadro de cabeça para baixo? |
v éterulocução adverbial (programa: na TV, no rádio) |
průvan
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Está sentindo uma corrente de ar? Deve haver uma janela aberta por aí. Cítíš průvan? Někde musí být otevřené okno. |
v přírodě
Quando não estou trabalhando, adoro passar tempo ao ar livre. |
dušesubstantivo feminino (de um pneu) (v pneumatice) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
rozskokexpressão (jogada que inicia o jogo de basquete) (začátek zápasu v basketbalu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
ve vysílánílocução adverbial O seu programa favorito está no ar. |
outdoorovýlocução verbal (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Janine é um tipo de pessoa que gosta de estar ao ar livre; ela passa o dia todo ao ar livre se puder. |
zahrádkaexpressão (přen.: venkovní terasa hospody) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
|
přepravit, převéztlocução verbal (aeronáutica) (letadlem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
nechat vyschnoutexpressão verbal (madeira) (dřevo k dalšímu zpracování) Os trabalhadores deixaram a madeira secar ao ar depois de picá-la. |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu ar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova ar
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.