Co znamená ar v Portugalština?

Jaký je význam slova ar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ar v Portugalština.

Slovo ar v Portugalština znamená vzduch, vzduch, atmosféra, vzhled, aura, vzduch, klimatizace, Ag, Arkansas, působit jako, vzduch, atmosféra, chování, venku, zatuchlý vzduch, airbag, klimatizace, horkovzdušný balón, klimatizace, nafouknout, nadmout, klimatizace, , mimo vysílání, roznášený vzduchem, vystavený průvanu, klimatizovaný, převrácený, venku, ve vzduchu, v éteru, ve vzduchu, pumpa, průvan, únosce letadla, únoskyně letadla, proudění vzduchu, klimatizace, vzduchový filtr, znečištění ovzduší, dechová nedostatečnost, klimatizace, čerstvý vzduch, duše, širé nebe, namyšlený člověk, přechodová komora, průvan, stáhnout z vysílání, vznášet se nad, venkovní, letící, ve vzduchu, venku, ukončit vysílání, v éteru, přetlaková kabina, otevřený, klimatizační, naopak, v éteru, průvan, v přírodě, duše, rozskok, ve vysílání, outdoorový, zahrádka, , přepravit, převézt, nechat vyschnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ar

vzduch

substantivo masculino (figurado, espaço aberto) (prázdný prostor)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O mágico parecia flutuar no ar diante de nossos olhos.
Vypadalo to, jako by se kouzelník vznášel ve vzduchu.

vzduch

(atmosfera) (směs plynů, prostředí)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O ar estava denso de fumaça no bar.
Ovzduší v baru bylo zakouřené.

atmosféra

substantivo masculino (ambiente) (přeneseně: nálada)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A partida dele deu um ar de tristeza ao encontro deles.
Kvůli jeho odjezdu padla na setkání smutná atmosféra.

vzhled

substantivo masculino (aparência) (tělesný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

aura

substantivo masculino (atitude) (přeneseně: pocit z někoho)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

vzduch

substantivo masculino (transporte) (letecká přeprava)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

klimatizace

substantivo masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Estou com um pouco de calor, então vou ligar o ar.
Je mi trochu horko, tak zapnu klimatizaci.

Ag

substantivo masculino (Abrev.;elemento químico, argônio) (zkr.: argon)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Argônio, abreviado como "Ar", é um elemento que pode ser encontrado na atmosfera da Terra.

Arkansas

(Arcansas, Estados Unidos)

(vlastní jméno mužského rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu mužského, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Jan, Cheb, Merkur).)

působit jako

substantivo masculino (figurado, aparência)

É um café, mas tem o ar de um pub.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ten nádech tajemna čtenáře přitahoval a kniha se stala bestsellerem.

vzduch

(o ar)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A atmosfera estava carregada de fumaça depois da explosão.
Po výbuchu byl vzduch znečištěn hustým kouřem.

atmosféra

(přeneseně: uměleckého díla)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

chování

(liter., arcaico)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

venku

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
O que você está fazendo aqui? Você deveria estar lá fora em um dia tão adorável!

zatuchlý vzduch

(atmosfera pesada)

airbag

(segurança de veículo)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

klimatizace

horkovzdušný balón

klimatizace

substantivo masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

nafouknout, nadmout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

klimatizace

substantivo masculino (ar condicionado)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

(BRA, informal)

mimo vysílání

locução adjetiva

roznášený vzduchem

expressão

Se você espirrar sem cobrir a boca, seus germes podem ser transportados pelo ar.
Kýchání bez zakrytí pusy šíří bakterie roznášené vzduchem.

vystavený průvanu

expressão

klimatizovaný

převrácený

expressão

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

venku

(do lado de fora)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Nós dormimos ao ar livre ontem à noite. Nem usamos a tenda.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Včera jsme spali pod širým nebem (or: pod širákem).

ve vzduchu

(no ar)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

v éteru

locução adverbial (sendo transmitido)

ve vzduchu

adjetivo (figurado: incerto) (nejistý)

pumpa

substantivo feminino (zařízení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O pneu da bicicleta de Marilyn esvaziou, então ela estava procurando uma bomba de ar para enchê-lo novamente.

průvan

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Uma corrente de ar frio entrou pela chaminé.
Komínem profoukl průvan studeného vzduchu.

únosce letadla, únoskyně letadla

proudění vzduchu

klimatizace

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

vzduchový filtr

znečištění ovzduší

dechová nedostatečnost

klimatizace

(konkrétní přístroj)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

čerstvý vzduch

(ar puro, ar livre)

duše

substantivo feminino (de pneu) (vnitřní část pneumatiky)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

širé nebe

(fora da casa)

namyšlený člověk

expressão

přechodová komora

průvan

(v místnosti)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

stáhnout z vysílání

expressão (informal: interromper transmissão)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

vznášet se nad

locução verbal

Policejní helikoptéra se vznášela nad budovou, kde teroristé ukrývali rukojmí.

venkovní

locução adjetiva (não dentro)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esta lanchonete tem lugares ao ar livre, o que é ótimo quando está ensolarado.

letící

expressão

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
O avião foi suspenso no ar suavemente.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Letící stroj vydával spoustu rámusu.

ve vzduchu

(BRA, avião: voando) (letadlo)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

venku

locução adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

ukončit vysílání

locução adverbial

v éteru

locução adverbial (estação, canal: sendo transmitido)

přetlaková kabina

otevřený

locução adjetiva (nezastřešený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

klimatizační

locução adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

naopak

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Você sabia que pendurou esse quadro de cabeça para baixo?

v éteru

locução adverbial (programa: na TV, no rádio)

průvan

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Está sentindo uma corrente de ar? Deve haver uma janela aberta por aí.
Cítíš průvan? Někde musí být otevřené okno.

v přírodě

Quando não estou trabalhando, adoro passar tempo ao ar livre.

duše

substantivo feminino (de um pneu) (v pneumatice)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

rozskok

expressão (jogada que inicia o jogo de basquete) (začátek zápasu v basketbalu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

ve vysílání

locução adverbial

O seu programa favorito está no ar.

outdoorový

locução verbal

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Janine é um tipo de pessoa que gosta de estar ao ar livre; ela passa o dia todo ao ar livre se puder.

zahrádka

expressão (přen.: venkovní terasa hospody)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

přepravit, převézt

locução verbal (aeronáutica) (letadlem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nechat vyschnout

expressão verbal (madeira) (dřevo k dalšímu zpracování)

Os trabalhadores deixaram a madeira secar ao ar depois de picá-la.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu ar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.