Co znamená apagado v Španělština?

Jaký je význam slova apagado v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat apagado v Španělština.

Slovo apagado v Španělština znamená zaražený, vypnutý, zhasnutý, vypnout, jednotvárný, monotónní, vyhaslý, mrtvý, neživý, tlumený, vypnutí, mdlý, nemastný neslaný, tlumený, vypnutý, zhasnutý, uhašený, hasnoucí, tlumící se, tmavý, vyhaslý, -, vypnout, vypnout, uhasit, sfouknout, sfouknout, típnout, zamáčknout, uhasit, udusit, zhasnout, vypnout, zastavit, zchladit, zhasnout, tlumit, zhasnout, utišit, ztišit, uhasit, vypnout, vypnout, zastavit, vypnout, přerušit, zastavit, uhasit, uhasit, myší barvy. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova apagado

zaražený

(figurado) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Carol se sentía apagada tras la discusión con su marido.

vypnutý, zhasnutý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Él no podía ver bien porque la luz estaba apagada.
Neviděl dobře, protože světlo bylo vypnuté.

vypnout

adjetivo (botón de apagar) (tlačítko)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Presiona el botón de "apagado" para detener la máquina.
Zmáčkni „vypnout“ a stroj se zastaví.

jednotvárný, monotónní

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La chica joven llevaba ropa apagada.

vyhaslý

(oči)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Este diamante de baja calidad tiene una superficie apagada.

mrtvý, neživý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El apagado grupo de gente observó el espectáculo en silencio.

tlumený

(voz) (hovor)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El orador habló con un tono apagado.

vypnutí

nombre masculino (počítače)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El apagado de este ordenador lleva una eternidad.

mdlý

(barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El apagado traje marrón la hacía lucir con más edad de la que tenía.
Oblek mdlé hnědé barvy jí přidává léta.

nemastný neslaný

(přeneseně: výkon)

El actor fue criticado por su interpretación apagada.

tlumený

(barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El amarillo en esta pintura es apagado.

vypnutý, zhasnutý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Las luces están apagadas.
Světla jsou zhasnutá.

uhašený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Asegúrate de que el fuego está apagado antes de irte a dormir.
Než půjdeš spát, ujisti se, že je oheň uhašený.

hasnoucí, tlumící se

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
La tenue luz hacía difícil establecer el campamento en la montaña.

tmavý

(o barvě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vyhaslý

adjetivo (nehořící)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El fuego parece estar apagado.

-

verbo transitivo

Él apagó la estufa cuando terminó de cocinar.
Když dovařil, vypnul sporák.

vypnout

verbo transitivo (světla apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Siempre apago las luces cuando salgo de casa.

vypnout

(přístroje apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Antes de irme a dormir apago la TV.

uhasit

verbo transitivo (požár apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡Rápido, alguien apague el fuego!

sfouknout

(svíčku apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Asegúrate de dejar apagadas las velas antes de ir a acostarte; podrían provocar un incendio.

sfouknout

verbo transitivo (soplando) (svíčky apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella apagó las velas en su torta de cumpleaños.
Sfoukla svíčku na svém narozeninovém dortu.

típnout

verbo transitivo (cigaretu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apagó la colilla en el cenicero.

zamáčknout

verbo transitivo (cigaretu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uhasit, udusit

(fuego) (oheň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Peter cogió una toalla para apagar las llamas cuando la freidora empezó a arder.

zhasnout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apagué las luces, y en cuestión de minutos estaba profundamente dormido.

vypnout, zastavit

verbo transitivo (přístroj)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apaga el motor. Estaremos aquí por un rato.
Vypni motor. Chvíli se tu zdržíme.

zchladit

(hutnictví)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un mal profesor apagó el interés de Hillary en la escritura creativa.

zhasnout

verbo transitivo (svíčka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Asegúrate de apagar las velas antes de salir de tu casa.

tlumit

(zvuk)

Las paredes en la sala de ensayo tienen aislamiento extra para apagar el sonido.
Stěny zkušebny mají izolační materiál, aby tlumily (or: utlumily) zvuk.

zhasnout

verbo transitivo (světla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ana dejó el libro y apagó la luz del velador.

utišit, ztišit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Agatha apagó la música para que todo el mundo pudiese escuchar lo que Oliver tenía que decir.

uhasit

(oheň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los habitantes del pueblo trabajaron juntos para apagar las llamas que salían del granero.

vypnout

verbo transitivo (stroj, motor apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vypnout

verbo transitivo (deaktivovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Para apagar la computadora correctamente, no uses solamente el botón de "power".

zastavit, vypnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apaga la máquina antes de tratar de repararla.
Zastav ten stroj, než se ho pokusíš opravit.

přerušit, zastavit

verbo transitivo (detener un aparato, interrumpir) (vypnout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apaga la música. Necesitamos hablar un rato.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Televize přerušuje pořady reklamou.

uhasit

(oheň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Extingan completamente todas las fogatas antes de abandonar el campamento.

uhasit

(oheň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Victoria entró con un balde de agua para extinguir el fuego.

myší barvy

Me teñí el pelo de negro porque no me gusta mi color castaño claro.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu apagado v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.