Co znamená animo v Italština?
Jaký je význam slova animo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat animo v Italština.
Slovo animo v Italština znamená oživit, rozčílit, rozohnit, oživit, rozpumpovat, zahřát, oživit, animovat, kreslit, nálada, nálada, člověk, usmát se, nálada. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova animo
oživitverbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La festa è stata noiosa finché il gruppo non si è messo a suonare e non l'ha animata. |
rozčílit, rozohnit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha animato la conversazione menzionando l'ex-moglie di lui. |
oživit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozpumpovatverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: di situazione, festa) (přeneseně: vzrušit někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le ragazze pon pon sono state bravissime ad animare il pubblico. |
zahřát(přeneseně: publikum) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il comico ha animato la folla con freddure e battute sceme. |
oživitverbo transitivo o transitivo pronominale (vnést energii) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La presenza di Nina ravvivò la festa. |
animovat, kreslit(cinema) |
nálada(stav mysli) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Era di buon umore dopo aver passato l'esame. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Myslím, že počasí má enormní vliv na naše rozpoložení. |
nálada
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'umore degli elettori è cattivo, vista l'alta disoccupazione. Nálada voličů byla kvůli vysoké nezaměstnanosti na bodě mrazu. |
člověk(persona) (když se mluví o jeho povaze) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Era un cuore nobile. |
usmát se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Forza! Perdere una partita non è la fine del mondo. Usměj se! Prohrát jeden závod není konec světa. |
nálada
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Era di buon umore dopo aver passato l'anno. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Po úspěšném absolvování toho předmětu byl v dobré náladě. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu animo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova animo
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.